Изменить размер шрифта - +

    Таня тихо вздохнула – опять этот чай. Кофе госпожа Кара не любила и всячески препятствовала распитию этого напитка в своем доме. Что, впрочем, не мешало Татьяне заниматься тайным мелким «выманиванием»: каждое утро она притягивала чашку ароматного кофе на миниатюрном подносе. Отнимая у кого-то из тех бедняг, которые, опаздывая на работу, пили кофе по дороге. Во время тренировок по ультрапрыжкам девушка давно присмотрела небольшое кафе на окраине британской столицы, там готовили потрясающий кофе – для англичан даже удивительно.

    Неожиданно Таня заметила, что чашек на низком плетеном столике три. Она невольно оглянулась и встретила лукавый взгляд госпожи Кары.

    – Моя дорогая Каве, – начала она, – я хочу тебя познакомить со своим хорошим другом и даже, если можно так выразиться, бывшим родственником…

    Пока Таня раздумывала, что значит «бывший родственник», на поляну ворвался черный вихрь, пронесся несколько метров и замер прямо перед девушкой, не переставая издавать мерное и зловещее жужжание. Испуганной Татьяне показалось, что не иначе, как рой лесных пчел обезумел и теперь решил жалить каждого, кто попадется на пути.

    Между тем вихрь замедлил свое вращение и замер: перед Таней возвышался обычный с виду мужчина – невысокий, приземистый, смуглый. Лет тридцать пять – сорок или больше? Одет незнакомец был в длинную черную мантию – обычную форму дорожной маскировочной одежды, принятую у волшебников в этих краях.

    – Извиняюсь за такое шумное появление, – сказал он. – Но дорога была неблизкой.

    – Познакомься, Каве. Это Роб, – представила мужчину госпожа Кара. – Он тоже поедет с вами.

    – Так это вы специалист по нечисти? – Таня с любопытством осмотрела гостя.

    – Если разобраться, то я сам – как нечисть. А свой свояка видит издалека.

    Новый знакомый ухмыльнулся и присел возле столика, аккуратно поджав под себя ноги.

    – Да, я говорила именно о нем, – улыбнулась госпожа Кара, жестом приглашая девушку присоединиться к чаепитию на природе. – А для меня Роб – просто хороший давний друг.

    Таня подсела поближе к столику, поджав колени под себя, и взяла чашку.

    – Вы уже рассказали девушке о Великом Мольфаре, госпожа Кара?

    – Мне кажется, ты это сделаешь намного лучше, мой дорогой Роб. Ведь это ты посвятил его поиску много лет.

    Роб ухмыльнулся, как-то странно переглянувшись с наставницей.

    – Когда-то в Карпатах жил один маг, – без предисловий начал специалист по нечисти. – Один из тех, кого издавна кличут мольфарами. Мольфары умели управлять природными стихиями, творить обширные иллюзии, свободно ходить по мирам. То есть все, что умеют и в наше время, только они это делали гораздо лучше. Но Великий Мольфар был особым магом: он умел сотворять магические вещи. Предметы, наделенные душой. Вы знаете, как изготавливаются подобные волшебные артефакты, леди?

    Таня медленно помотала головой.

    – Это очень странно. – Роб косо глянул на госпожу Кару, но та сделала вид, что не интересуется их беседой: она пила чай маленькими глотками и жмурилась от удовольствия.

    – Потому что… – Мужчина выгнул бровь, кажется, весьма удивленный поведением волшебницы. – Потому что, – медленно повторил он, – ваш браслет относится к таким вещам.

Быстрый переход