Изменить размер шрифта - +

Через час, когда Блэкрок окутали сизые сумерки, а оживленные улицы вспыхнули огнями, мы вошли в «Сказку странствий», зажатую между двумя сувенирными лавками. В тесной конторке пахло едой. На стене висела живая карта острова со светящимися точками, гостевыми домами. «Ваенда» возле голубой кляксы – лотосового озера – тоже таинственно подмигивала красным огоньком. Если красный означал, что мы проблемные клиенты, то Броди был совершенно прав!

– Дамы, не ожидал увидеть вас уже сегодня. – Гид приподнялся из за поцарапанного стола, но поскользнулся и плюхнулся обратно в жалобно скрипнувшее кресло. – Решили выбрать экскурсии?

Он ждал, когда мы честно поделим на троих два кожаных стула. Конечно, никто ни к кому на коленки не пристроился, просто мне, единственной обутой в туфли с высокими каблуками, пришлось стоять возле комнатной пальмы. Вообще начинало казаться, что в нашем дружеском трио одна кудрявая ведьма блондинка лишняя.

– Похоже, у вас что то случилось, – резюмировал Броди, почему то глядя исключительно на меня.

– Случилось, – согласно кивнула я. – Дракон в озере!

– Чего?

– А что неясно? – фыркнула страховой агент Эмма Уилсон. – В пруду «Ваенды» живет морской дракон!

– Быть не может, – протянул Броди.

– Не веришь на слово? Хочешь посмотреть?

– Я не о том. – Он помахал рукой. – Морские драконы живут в соленой воде, у вас там поселился пресноводный.

– А что, есть разница?

– Огромная! – просиял он. – Пресноводные драконы не агрессивные!

– Поэтому нас о нем не предупредили? – дружно опешили мы от наглости туристического торговца.

– Побойтесь бога! Еще вчера его не было, – уверил Броди. – Наверное, днем переполз от соседей. В озере очень вкусно пахнут лотосы, вот он и захотел стать матерью в эстетичной обстановке.

– Он – это мужской род, – скорее по привычке исправлять детей, нежели от большого желания проговорила Харриет.

– Отцом, – на ходу переобулся Броди и излишне легкомысленно добавил: – Поверьте, беспокоиться не о чем! По ночам пресноводные драконы спят!

– То есть нас не сожрут во сне, – с иронией заключила я.

– Отличная новость, правда? – Гид расплылся в улыбке профессионального мошенника. – А еще больше вы обрадуетесь, когда узнаете, что пресноводные драконы на людей не нападают! Они все равно что домашние быки.

– Быки, бывает, бодаются, – заметила я, неожиданно припомнив деревенское детство.

– У драконов нет рогов.

– У нашего есть, – уверила я.

– Вы, главное, до заката на веранду не выходите, тогда с ним вообще не встретитесь и никто никого не боднет, – рассудил Броди. – Ночью уляжетесь в ванну. В руке бокал с коктейлем, над головой звезды. Дракон спит, змеи спят, цикады медитативно стрекочут.

Я ждала, что он сейчас еще и стрекот изобразит, раз его все равно поэтично несет, но Броди на некоторое время примолк.

– Просто пересели нас в гостевой дом без пресноводного дракона. Немедленно! – сухо велела Эмма, и мы с Харриет покивали, полностью соглашаясь со справедливым требованием подруги.

– Невозможно! – охнул он. – Высокий сезон! Блэкрок забит. Одни уезжают, другие приезжают. Речные драконы тоже мигрируют по озерам. Между прочим, на острове считается хорошей приметой, если возле дома селится дракон. Это к удачному отдыху!

– Давайте подадим на «Сказку странствий» в суд? – Эмма повернулась ко мне.

– Отличная идея, – поддержала я.

– Прямо сейчас? – громким шепотом уточнила Харриет.

Быстрый переход