– Представьтесь же, молодой человек, – пригласил Бессмертных.
– Герберт Свищевски, к вашим услугам, – привстал тот.
Пол мгновенно щелкнул замочками дипломата, вытащил бланк и принялся его заполнять.
– А… что это вы изволите писать? – осторожно спросил юноша, когда остальные также представились.
– Не обращайте внимания, у Пола такая привычка, – махнула рукой Каролина. – Это расстрельный приговор.
– Ч-что?.. – краска покинула лицо Свищевски. – Но разве я…
– Нет-нет, – заверил Бессмертных. – Но Каролина права – у Пола просто такое обыкновение. Чтобы потом не возиться.
Судя по всему, Герберт был уже не рад, что последовал за дамой. Он определенно собирался восхищаться ею наедине, а не в компании таких… своеобразных личностей.
– О, снова началось… – Каролина вздрогнула, когда в салоне неожиданно грянул рояль – это неугомонный Сверло-Коптищев взялся за утренние экзерсисы.
– Скажите спасибо, что некому сыграть с ним в четыре руки, – усмехнулся Дэвид. – И что это не орг ан.
– О да… – начала было она, но тут гул голосов в салоне смолк, как по команде, слышался только яростный рык терзаемого рояля, как аккомпанемент к немой сцене.
Следом прозвучали шаги, от которых сотрясался пол и отчетливо позвякивала посуда, и над столиком воздвигся человек-гора.
– Здравия желаю, – сказал он сдержанным гулким басом.
Бессмертных вопросительно приподнял бровь. Дубовны уставился в стол.
– Ах, господин поручик, как это мило с вашей стороны – принять моё приглашение! – прощебетала Каролина, протягивая руку. Гвардейский поручик запечатлел на ней галантный поцелуй. – Прошу, присаживайтесь же!..
Руперт откровенно ухмыльнулся. Дэвид облегченно выдохнул. Пол смотрел на Свищевски в упор, явно собираясь проделать в нём дыру.
Поручик не без труда вдвинул массивный корпус между доктором и Свищевски (из-за чего последний едва не свалился в проход), тем же сдержанным басом пожелал собравшимся доброй еды, расправил форменную юбку, затем ухоженную бороду и сам взялся за завтрак.
Юноша косился на гвардейца с затаенным страхом, что не укрылось от проницательной Каролины.
– Скажите, господин поручик, хорошо ли устроены ваши люди? – начала она издалека.
– Превосходно, госпожа Кисленьких, – светски отвечал тот, ловко управляясь с чашечкой тончайшего фарфора, которая в его лапище казалась не больше наперстка. – Немного тесновато, но ничего – в тесноте, да не в обиде. Опять же, поочередно на грузовой платформе дежурить положено, всё свежий воздух…
– А кормят как? – не отставала та.
– Ну… – поручик призадумался и принялся намазывать хрустящий тост джемом. Выглядело это так, будто он проводил тончайшую хирургическую операцию. Судя по взгляду доктора, ловкость рук гвардейца он оценил по достоинству. – Вот с этим, госпожа Кисленьких, сознаюсь, дело обстоит похуже. Понятное дело, что в дороге не до разносолов, но тушёнка, право, не лучшего качества.
– Понимаю, понимаю, – покивала Каролина, и взгляд ее сделался злорадным. – Должно быть, в обычном походе вы можете что-то приготовить, а в вагоне ведь и огонь не развести…
– Ваша правда, – степенно кивнул тот.
– Да, уважаемый Вит-Тяй, – вступил в игру Руперт. Каролину он знал достаточно долго и достаточно хорошо, чтобы понять, что именно она затеяла, – я не раз хотел поинтересоваться, используются ли ваши знаменитые ротные котлы по прямому назначению или же это дань традиции?
Поручик посмотрел на него, нахмурившись. |