– А как насчет того, чтобы остаться здесь? Сандра коротко рассмеялась:
– Ну, милый, на это у меня мало шансов.
– Могут и появиться, если правильно себя поведешь. Пит, по-моему, уже созрел, осталось лишь сорвать…
– Это не для меня! – отрезала Сандра, ощутив болезненный укол в сердце. – Я еще жить хочу.
Последовавшее долгое молчание она нарушила первой – ей не терпелось задать брату вопрос, не дававший ей покоя со вчерашнего дня.
– Почему ты не сразу сказал жене, что у тебя есть родные?
На лице Джона ничего не отразилось, и Сандра поняла – он давно уже знал, что она рано или поздно об этом спросит.
– В тот момент так было проще.
Объяснение оставляло желать лучшего, однако Сандра сообразила, что другого все равно не дождется.
– А почему ты потом передумал? – спросила она.
– Захотелось снова с тобой повидаться, только и всего.
В это время на веранде появилась заспанная Полли, и Джон направился к ней. Лицо его осветилось бодрой улыбкой.
– Привет, кто пришел!
– Ты почему меня не разбудил? – жалобно протянула Полли.
– Ты спала так сладко, прямо как дитя, – с ленивой улыбкой отозвался Джон. – Я решил, что тебе все-таки надо немного отдохнуть.
Полли вспыхнула и рассмеялась:
– Не больше, чем тебе. Мы сегодня перегоняем стадо, – обратилась она к Сандре. – Не хочешь поехать с нами?
– Пит меня уже пригласил, – сообщила та и смутилась, увидев, как удивленно переглянулись супруги.
– Когда? – С неожиданным любопытством Джон бросил взгляд в ту сторону, где стоял хозяин ранчо.
– Буквально минуту назад, – поспешно отозвалась Сандра, сообразив, что на уме у ее брата.
– Ну, я пошел. – Джон стал спускаться по лестнице. – Увидимся за завтраком, девочки.
По хорошенькому личику Полли, провожавшей мужа взглядом, можно было читать как в открытой книге. Сандра тоже смотрела вслед брату и надеялась, что и впредь он будет играть свою роль так же хорошо. Заниматься любовью с таким прелестным созданием, как Полли, – не такое уж тяжелое испытание, даже если не питать к ней пылких чувств.
Завтракали они вчетвером, поскольку работники питались в отдельной столовой в дальнем конце дома, а гости могли поспать еще целый час.
– Тебе не обойтись тостом и кофе, если хочешь продержаться до обеда, – заметил Пит, когда Сандра отказалась от яичницы с ветчиной. Взяв тарелку, он положил ей щедрую порцию яичницы, а затем еще добавил белых бобов. – Съешь все или никуда не поедешь, – приказал он, ставя тарелку перед девушкой.
Пит говорил совершенно серьезно. Со вздохом Сандра принялась за еду и, к своему удивлению, обнаружила, что стоило лишь преодолеть изначальную неохоту, как она стала получать удовольствие от завтрака.
– Не так уж и трудно, а? – сказал Пит, когда Сандра покончила с едой.
– Наверное, у меня разыгрался аппетит от свежего воздуха и физических упражнений, – отрезала девушка. – Будем надеяться, что предназначенная мне лошадь не устанет, неся лишний вес.
– Сандра мечтает прокатиться на Кактусе, – вмешалась Полли. – Я ей объяснила, какой у него зловредный нрав, но она настаивает.
Уголки губ ее брата дрогнули.
– Но справиться с ним все же можно.
– Что это значит – «да» или «нет»? – спросила Сандра.
– Условно – «да», – последовал ответ. |