Изменить размер шрифта - +
Оружие отлетело

в сторону.
     Хуже не придумаешь! Безоружный и ничем не защищенный, кроме легкой синей униформы полицейского инспектора, он вступил в схватку со зверем,

пытаясь не дать тому сомкнуть челюсти на своем горле. Он пинал зверя сапогами в живот, отлично понимая всю нелепость подобных усилий.
     Но вдруг зверь, - а Дерринджер наконец сообразил, что имеет дело с настоящим леопардом, - зарычал от боли и ярости, повернул голову и,

щелкая зубами, попытался вцепиться во что-то за своей спиной. Дерринджер, испытывавший страх за свою собственную жизнь, вдруг увидел копье,

торчавшее в спине леопарда. Сжавшись пуще прежнего, он думал только о том, как бы когти хищника не вспороли ему живот, но, подняв голову, увидел

женщину. У нее было совсем юное лицо, чуть тронутое загаром, и густые, падающие тяжелыми прядями, русые волосы. Она изо всех сил пыталась

прижать сопротивляющегося зверя копьем.
     Разъяренный леопард замахнулся на девушку лапой, и Дерринджер, воспользовавшись тем, что хищник отвлекся, высвободился из-под тяжести его

тела и откатился по траве как можно дальше. Тут же вскочив на ноги, он бросился помогать незнакомке и тоже навалился на древко.
     Раненый зверь безуспешно пытался выбить копье лапами, но его острие глубоко вошло в тело леопарда. Неожиданно взгляд Дерринджера уловил

тусклый блеск металла поблизости в траве. Это был его бластер.
     - Вы продержитесь без меня пару секунд? - поспешно спросил он девушку.
     Та молча кивнула.
     Дерринджер бросился к оружию и, подняв его, не раздумывая, дважды выстрелил в голову хищника, а затем, чуть помедлив, выстрелил в третий

раз. Вырвавшаяся из бластера струя энергии еще больше раскалила воздух тропиков и прикончила леопарда. Рык подыхающего зверя огласил джунгли.

Глава 11

     Жизнь леопардов и других видов крупных кошачьих претерпела значительные изменения. Отныне они обитали только в заповедниках, где охота на

них была одним из видов отдыха. Звери здесь достигали довольно крупных размеров, были свирепы и очень опасны. Дерринджер удивился, что опасный

хищник оказался в Зоне Развлечений. Если это не какой-нибудь рекламный трюк. Встреча с леопардом закончилась для него вполне благополучно,

однако девушка пострадала - зверь, разорвав ее одежду, поранил бок и кожу на плече. Прочная джинсовая ткань не уберегла незнакомку от острых

когтей хищника.
     Наконец Дерринджер получил возможность разглядеть свою спасительницу. Это была высокая красивая молодая женщина лет двадцати, с большими

серыми, широко посаженными глазами. Маленькая эмблема на ее блузке говорила о том, что она относится к служительницам Богини Дианы.
     Дерринджер кое-как промыл и забинтовал ее рану, оторвав лоскут от своей сорочки и заколов его своим значком Спартанца. Затем он

поблагодарил девушку за храбрость и спросил, как может отблагодарить ее.
     - Пустяки, - ответила она. - Каждый на моем месте поступил бы так.
     - Позвольте не согласиться с вами, - возразил Дерринджер. - Там, откуда я, никто бы этого не сделал.
     - А у нас, служительниц Богини, принято помогать друг другу.
     - Спасая меня, вы получили ранение.
     - Стоит ли об этом говорить? Какая разница!
     - Для меня разница большая. Я обязан вам жизнью. Как Спартанец, я должен отблагодарить вас.
     - В этом нет необходимости.
Быстрый переход