Изменить размер шрифта - +
Симон старался сдержать торжество. Благодаря разбитому до крови носу ему легко было изображать беспомощность. Он пошел к деревьям и запаху дыма. Острый клинок Вэнтрана упирался ему в спину. В голосе молодого человека явно прозвучала дрожь. Прекрасно. Вэнтрана легко будет держать в напряжении. А этот дикий взгляд… Он явно тревожится.

– Куда ты меня ведешь? – снова спросил Симон. – Скажи мне.

– С чего это?

– У тебя поблизости лагерь. Я его унюхал. Вот почему я шел в эту сторону. Я голоден.

– И проголодаешься еще сильнее, мой друг.

Они пошли дальше, пока наконец не оказались у лагеря Вэнтрана. Это было прекрасное место, обжитое – словно Вэнтран провел здесь уже несколько дней. Рядом с костром лежали одеяло и кое-какая посуда, а к одной из сосен был привязан конь – сильное животное песочного цвета, повернувшее к ним голову при их приближении. Симон подошел ближе к огню. Его тепло было приятно телу.

– Садись, – приказал Вэнтран.

Симон послушался. Вэнтран остался стоять, глядя на него сверху вниз. Солнце быстро опускалось к горизонту. Лицо Вэнтрана было полно беспокойства. Он долгое время ничего не говорил, а только наблюдал за своим пленником. Симон посмотрел на него в ответ, постаравшись собрать все свое презрение. Проведя рукавом по носу, он обнаружил, что нос его разбит гораздо сильнее, чем ему показалось сначала. Чувствовалась резкая боль, а в ушах начался глухой шум.

– Ты мне нос сломал, гад проклятый!

Вэнтран вздохнул. Уткнув острие меча на землю, он оперся на рукоять.

– Ты знаешь, кто я?

Симон кивнул:

– Кажется, знаю. Ты ведь Вэнтран, правильно?

– Ты быстро ответил на этот вопрос!

– А кем еще ты мог оказаться? – парировал Симон, снова скользнув взглядом по молодому нарцу. – Посмотри на себя: ты одет как триец. Я догадался, кто ты, как только тебя увидел.

– Да уж, не сомневаюсь. В конце концов, ты же меня искал, разве не так?

– Вэнтран, вот что я тебе скажу. Ты так долго живешь в Люсел-Лоре, что совсем спятил. Я это по твоим глазам вижу. Не знаю, за кого ты меня, к черту, принимаешь, и мне, в сущности, наплевать. Я просто хочу уйти. Тебя это устроит?

– Только попробуй сдвинуться с места, и я снесу тебе голову. Понял?

– Ну и хрен с тобой. Вэнтран сдвинул брови.

– Ты, вшивый убийца! Не смей мне лгать. Я знаю, кто ты. Тебя послал Бьяджио!

– Бьяджио! – возмущенно воскликнул Симон почти со смехом. – Ну я же сказал: ты полный псих!

– Да, я полный псих. А ты просто бедненький заблудший дезертир, которому невыносимо даже подумать о возвращении в Нар, так? И ты хочешь, чтобы я этому поверил?

– Верь, чему хочешь, – ответил Симон. – Мне наплевать. Честно говоря, мне просто приятно погреться у твоего костра.

– Ты из Фоска?

– Да.

– Лейтенант?

Симон кивнул:

– Я из отряда, который прислали Блэквуду Гэйлу, чтобы помочь ему тебя найти.

Одного упоминания о Гэйле было достаточно, чтобы Вэнтран начал дергаться. Симон наблюдал за ним, читая выражение его лица – и на долю секунды ему стало жалко этого человека. О том, что Блэквуд Гэйл сделал с Вэнтраном, ходили легенды. Как это ни удивительно, но Вэнтран вдруг опустил меч – почти выронил его из рук. Он опустился на землю перед Симоном. Его плечи сгорбились, глаза потускнели и затуманились.

– Я не знаю, что и думать. Действительно ли ты тот, кем представляешься? Может быть. Если нет, то я уже мертв, так ведь? Если ты наемный убийца, тогда Бьяджио известно, где я.

Быстрый переход