Кларенс Эфраим Уилкс.
- Ого! – воскликнул Рик.
- Поэтому лучше тебе идти в здание Парламента и узнать, можно ли тебе будет поговорить с ним.
- Хорошо, - сказал Рик. – А потом я расскажу мистеру Уилксу о привидениях и попрошу его отвести меня к Премьер-Министру.
- Именно.
- Я никогда не слышал, чтобы какого-нибудь мальчика отводили к Премьер-Министру, - сказал Рик.
- Всегда бывает первый раз, - мудро ответила Барбара.
Рик вздохнул.
- Ну, ладно. Как дела в школе?
- Хорошо. Кроулеры просто счастливы, что ты уехал, потому что твоя богатая крестная собирается купить потрясающий подарок для школы.
- Не важно. Объясню, когда вернешься. А так, ничего такого не происходит. Ноги Мориса еще ужасней, чем раньше, а Мастерсона оставили после уроков за то, что он закинул бриджи Экономки на флагшток. Короче, как обычно.
- Ладно, нам лучше уже заканчивать, - сказал Рик. – Мне нужно покормить вампирскую мышку.
- Везет тебе, - сказала Барбара, которая была очень заботливой девочкой. – Жаль, конечно, у меня бы это лучше получилось. У меня больше крови.
И она положила трубку.
Глава 9
На следующий день, чувствуя, будто целая стая очень больших бабочек бьются у него в животе, Рик сел на автобус до здания Парламента в Вестминстере. Парламент выглядел очень красивым и весьма внушительным при солнечном свете, с Часовой башней и Биг Беном, стоящими на фоне чистого голубого неба, с голубями, сидящими на резном камне, и видом прогулочных лодок позади здания, плывущих вверх по Темзе. Казалось абсолютно немыслимым, чтобы мальчишка, о котором никто никогда не слышал, смог вот так просто войти в подобное место.
Но, разумеется, Барбара оказалась абсолютно права. Впрочем, как всегда. Первый полицейский, с которым он заговорил, указал Рику на Ворота Святого Стефана. А полицейский у Ворот показал ему вход для посетителей, откуда он попал в огромное гулкое место под названием Центральное Лобби, похожее на крест, соединяющий железнодорожную станцию и церковь. Там Рик заполнил зеленую карточку, которую ему дал еще один полицейский. Как только он заполнил ее и вписал свое имя, а также имя человека, которого он хочет увидеть, очень величественный человек во фраке и с золотой цепью забрал ее и ушел искать мистера Уилкса.
Пока Рик ждал, он огляделся вокруг. И то, что он увидел, вдохновило его. Множество людей выстраивались в очередь, чтобы встретиться со своим представителем Парламента: группа школьников, приехавшая посмотреть, как работает правительство, два студента и целый автобус с седовласыми леди – наверно, Женский Институт или что-то вроде этого. И по мере того, как члены Парламенты приходили и заводили их внутрь, Рик отметил, что у каждого было очень доброе и умное лицо. Он даже услышал, как один из них сказал что-то веселое насчет возможности пойти и выпить чашечку чая.
Но когда пришел мистер Кларенс Уилкс, Рик пал духом. Не то, чтобы о человеке можно многое определить только по внешности, но тут и в самом деле казалось, будто школа Нортон Кастл вместе с Округом избрали самого неудачного кандидата в Парламент. Мистер Уилкс являлся обладателем одного из тех темно-красных, потных лиц, которые, казалось, вот-вот взорвутся от избытка жира под кожей. У него были бледные тусклые глаза и тот высокомерный взгляд, который бывает у людей, считавших слабоумными всех, кто еще не стал взрослым.
- Чем я могу помочь вам, молодой человек?
Рик оглядел переполненный зал.
- Как вы думаете, могу ли я поговорить с вами в более приватной обстановке?
- Здесь нас никто не услышит, - сказал мистер Уилкс, отведя его в чуть менее заполненную комнату на этаже. – Боюсь, у меня мало времени, поэтому изложите свое дело как можно короче. Вы не написали на карточке, что вам нужно.
Рик сглотнул.
- Ну, я бы хотел… чтобы вы отвели меня к Премьер-Министру. |