Кебра отвернулся и зашагал прочь в полном одиночестве.
— Зачем он это сделал? — спросил гигант, прижимая к пораненной щеке мокрую от крови тряпицу.
— Он человек чести, — ответил Ногуста. — Пошли зашьем твою рану.
— При чем тут честь? Мне долги платить надо!
— Слишком долго объяснять, — сказал Ногуста и повел Зубра к лекарской палатке. Позаимствовав там кривую иглу с ниткой, он стал зашивать Зубру щеку. Всего понадобилось десять швов, и кровь продолжала просачиваться между ними. Ссадины у Зубра на лбу, более мелкие, в штопке не нуждались и уже подсыхали понемногу.
— Здорово он меня подвел, — ворчал Зубр. — Всех нас подвел.
— Ты несправедлив к нему, — мягко сказал молчавший до сих пор Дагориан. — Он прекрасно поступил. Вентрийца все время высмеивали, и кто-то выпустил голубя, чтобы ему навредить.
— Еще бы он не выпустил, — буркнул Зубр. — Я небось ему заплатил за это.
— Из-за тебя мне стало стыдно, что я дренай, — с внезапным холодом отрезал Дагориан и ушел.
— Чего это он? — удивился Зубр. — С ума, что ли, все посходили?
— Ты иногда бываешь непроходимым болваном, дружище. Ступай-ка лучше в казарму да отдохни.
— Нет, я хочу поглядеть на фокусы Калижкана. Вдруг дракон будет?
— Спроси его, будет ли дракон. — Ногуста показал на скамью, где сидел седобородый чародей, окруженный детьми.
— Да ну его. Не люблю колдунов. Пойду соберу свой выигрыш и напьюсь.
— А долги как же?
— На той неделе мы уезжаем, — засмеялся Зубр. — Пусть ищут меня в Дренане, коли охота.
— Значит, слово «честь» для тебя пустой звук? Ведь люди поверили тебе на слово. Ты пообещал им расплатиться, а теперь хочешь стать мошенником, которому веры быть не может.
— С чего это ты так раскипятился?
— Все равно не поймешь, хоть на лбу тебе вырежь! — рявкнул Ногуста. — Иди и напейся. Всякий должен делать то, что у него лучше всего получается. — Он оставил Зубра и пошел через луг. У королевского павильона его перехватил Антикас Кариос.
— Здорово, служивый. Хитро ты подловил Цереза, хвалю. Я часто предупреждал его, чтобы не слишком заносился — теперь уж больше не придется.
Ногуста хотел пройти дальше, но вентриец заступил ему дорогу.
— Король желает, чтобы ты развлек его гостей перед скачками.
Сканда, увидев, что Ногуста идет к павильону, улыбнулся ему и сказал что-то Маликаде.
— Примите мои поздравления по случаю дня вашего рождения, государь, — с низким поклоном произнес Ногуста.
Сканда подался вперед.
— Я рассказывал принцу Маликаде, как искусно ты бросаешь ножи — но он, боюсь, сомневается в моих словах.
— Как можно, ваше величество! — вознегодовал Маликада.
Король хлопнул его по плечу и встал.
— Ну, что ты покажешь нам сегодня, приятель?
Ногуста попросил принести мишень для стрельбы из лука. Вокруг него уже собирался народ. Ногуста достал из ножен на перевязи пять метательных ножей и взял их в левую руку.
— Она достаточно велика для тебя? — спросил Маликада, когда мишень шестифутовой высоты поставили в десяти футах от Ногусты. Вентрийские офицеры засмеялись над его шуткой.
— Сейчас мы уменьшим ее, ваше высочество. Не угодно ли вам стать перед ней?
Улыбка застыла на лице Маликады, и он бросил взгляд на короля. |