Изменить размер шрифта - +

Они молча слушали, как колеса стучат по рельсам, и наблюдали за пролетавшими мимо пейзажами.

Наконец Аманда нарушила тишину:

— Как ты думаешь, мы долго пробудем в Венеции?

— Наверное, неделю. — Он потянулся за второй чашкой. — Коллекция вечерних платьев не очень большая. Работа не займет много времени.

— Здорово.

Она вертела в руках кусочек пирожного, кроша сахарную глазурь на блюдечко.

— Не волнуйся. У тебя будет время пройтись по магазинам.

Аманда посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц:

— Вообще-то меня больше интересуют музеи.

Пьетро пожал плечами. Его взгляд был прикован к стаду овец, пасшихся на зеленом склоне холма.

Аманда совсем упала духом. Она цеплялась за слабую надежду, что он так же, как она, жаждет повторить их поход в музей.

За окном промелькнула табличка с названием станции. Пьетро схватил поднос.

— Мы почти приехали. Скоро выходить.

Аманда последовала за ним из вагона-ресторана. Пьетро чуть задержался в дверном проеме перед входом в следующий вагон, и она с разгону врезалась в его широкую спину. Когда они проходили по коридору в первый раз, там было совершенно пусто, теперь же в нем теснилось множество людей, стремящихся поскорее добраться до выхода.

Пьетро остановился, увидев толпу.

— Нам лучше подождать здесь.

— Но моя сумка с вещами! Я оставила ее под сиденьем!

Аманда попыталась проскользнуть мимо него.

Пьетро вздохнул с обреченным видом:

— Тогда пойдем.

Аманде было нелегко угнаться за ним, когда он решительно прокладывал путь сквозь толпу. В какой-то момент он ушел так далеко вперед, что она потеряла его из виду. Она беспомощно озиралась по сторонам, попав в группу пожилых туристов, нагруженных тяжелыми сумками и обвешанных фотоаппаратами. Пройти дальше Аманда не могла — рука запуталась в чьем-то длинном ремешке, и она чуть не упала.

Пьетро мгновенно подхватил ее:

— Держись.

— Спасибо.

Аманда постаралась отойти от фотографа, который оказался в опасной близости от нее, но несколько маленьких детей, оглушительно крича, пробежали по проходу и прямо-таки толкнули ее в его объятия.

Пьетро отступил к стене вагона, их руки были переплетены. Аманда опустила голову на его плечо. Тепло его тела лишило ее всякого желания двигаться. Аманда слышала, как бьется его сердце. Она невольно прижалась к нему, почувствовала, как легкое, подобное дуновению ветерка дыхание ласкает ее ухо. Ее охватила дрожь. Не сознавая что делает, она обвила руками шею Пьетро и прильнула к его мускулистой груди.

У нее захватило дух, когда она поняла: он взволнован не меньше. Его сердце билось так часто, что сомневаться в его чувствах не приходилось.

Неловкость сменилась триумфом, когда Пьетро коснулся ее губами. Он был близко, опасно близко, восхитительно близко — теперь она даже ощутила его возбуждение. Он застонал. Его дыхание, щекочущее ее ухо, стало горячим, а его страсть растопила все ледяные преграды, которыми она себя окружила.

Аманда подняла голову, устремившись навстречу его обжигающей страсти. Пьетро наклонился к ней. Она отбросила все сомнения. Ее губы раскрылись, подобно тому, как цветок распускается под первыми лучами солнца. Когда он приник к ее губам, она неожиданно для себя стала влажной. Его язык дерзко играл с ее языком, словно уговаривая, убеждая, дразня и заставляя думать о том, что она почувствует, когда его плоть окажется внутри ее. Аманда изнывала от сладостного томления, а средоточие ее женственности жарко пульсировало. Грудь нестерпимо ныла, ее будто покалывало тысячей иголочек в предвкушении новых прикосновений. Аманда закрыла глаза, утопая в блаженной бездне поцелуя.

«Венеция», — прозвучал из динамика голос кондуктора.

Быстрый переход