|
– Этого мне только не хватало! – вспылила Эмма. – Какое вы имеете право похищать меня из моего дома и везти к себе?
– Если припомните, я не похищал вас из вашего дома. Я забрал вас из дома Вудсайда, и можете мне поверить, что быть рядом со мной для вас гораздо лучше, чем оказаться в его власти.
– Все равно я требую, чтобы вы немедленно повернули обратно и отвезли меня домой.
– Право, не понимаю, как можно чего-либо требовать в подобной ситуации.
Эмма нахмурилась.
– Кажется, вы мне угрожаете?
– Именно. – Алекс мрачно усмехнулся, и тут же карета, заскрипев рессорами, остановилась.
Алекс тотчас же открыл дверцу и спрыгнул на землю, однако Эмма отнюдь не спешила подняться с мягкого сиденья.
И тут произошло неожиданное: просунув руки внутрь, Алекс потянул Эмму на себя и затем легко перекинул через плечо.
– Трогай! – крикнул он кучеру.
Поначалу Эмма брыкалась, но потом поняла, что кричать в подобной ситуации означало бы привлечь к себе внимание прохожих и вызвать ужасный скандал, а вслед за этим позорный брак.
Поднявшись по ступенькам, Алекс вошел в холл, и дверь захлопнулась за ним со зловещим стуком.
– Не пора ли наконец отпустить меня? – раздраженно поинтересовалась Эмма.
– Пока нет. – Алекс легко преодолел пролет лестницы, ведущей наверх.
– Тогда скажите хотя бы, куда вы меня тащите. – Эмма попыталась повернуть голову таким образом, чтобы видеть, где находится.
– Туда, где мы сможем поговорить без свидетелей.
– Где мы сможем поговорить или где вы начнете читать мне нотации?
– Не испытывайте мое терпение, миледи. – Переступив порог спальни, Алекс захлопнул за собой дверь и не раздумывая опустил Эмму на широкую кровать. Затем прошел через комнату и запер дверь на замок.
Решив, что теперь его гнев поутихнет, Эмма перевела дух, однако это оказалось еще не все: сделав несколько шагов, Алекс подошел к окну и выбросил ключ наружу.
– Вы что, с ума сошли? – Эмма вскочила с кровати и, подбежав к окну, попыталась определить расстояние до земли.
– Вам не удастся выпрыгнуть отсюда и остаться невредимой, – холодно заметил Алекс. – Теперь вы моя пленница, и вам придется меня слушать. А мне, поверьте, есть что вам сказать.
– Отлично! – неожиданно обрадовалась Эмма. – Мне тоже есть что вам сказать.
Некоторое время Алекс внимательно вглядывался в ее лицо. Эмма никоим образом не выглядела раскаивающейся, и это распаляло его все больше.
– Вы не станете возражать, если я разденусь? – неожиданно спросила Эмма тоном, полным сарказма. – Похоже, что я у вас погощу некоторое время.
– Как вам будет угодно.
Эмма расстегнула плащ, сбросила его движением плеч и положила на стул.
– Что это на вас надето, – изумился Алекс.
Эмма пожата плечами:
– Не могла же я красться тайком по улицам в вечернем платье!
Глаза Алекса блуждали по ее стройной фигурке, отмечая взглядом каждый ее изгиб, нескромно подчеркиваемый одеждой. Его мускулы напряглись, а гнев, подстегиваемый мятежным откликом тела, вспыхнул с новой силой.
– Вы дали новую пищу моему раздражению и новый повод накричать на вас, – буркнул он. – Не могу поверить, что Блайдон позволил вам выйти из дома в подобном костюме.
– Правда? В кабинете Вудсайда вы не говорили ничего подобного, а ведь там на мне тоже не было плаща, – напомнила она.
– Там было темно, как вы помните, – недовольно хмыкнул Алекс. |