Изменить размер шрифта - +
 — Он сокрушенно покачал головой. — В конце концов, я оставил Луизу управлять фабрикой, а сам решил податься в армию. Теперь Париж для меня место службы и дом родной. Как только выдается возможность, я сразу же еду в Лион повидаться с детьми и моей овдовевшей матерью.

— Я помню, что в твоей жизни фабрика всегда играла большую роль. И для тебя всегда трудно было отказаться от нее.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Не труднее, чем заставить себя поверить в то, что ты окончательно потеряна для меня.

— О, это было уже так давно, — отстраненно произнесла Мариэтта.

— Разве? А вот для меня сейчас сидеть с тобой — это так, словно все было вчера. Расскажи мне о себе. Сколько ты уже замужем за Торризи?

— Тринадцать лет, но восемь из них мы в разлуке по причине его ложного обвинения и заключения.

Он никак не комментировал это.

— А пению ты себя никогда не посвящала?

— Нет. Когда-то, до того как я вышла за него замуж, я думала пойти на сцену, но это было давно. А сейчас у нас с Доменико дочь и двое близнецов: мальчик и девочка. А ты? Как жил ты? У тебя есть дети? Как твоя семья пережила террор? Ведь это было страшное время для Франции.

— Это большое кровавое пятно в нашей славной истории. — Перед глазами Аликса вдруг встала гильотина, воздвигнутая в Лионе на том месте, где они мальчишками так часто играли. — Среди владельцев фабрик были и такие, что пошли на гильотину, но те, кто всегда боролся за улучшение жизненных условий рабочих и их семей, не пострадали. К счастью, Луиза всегда пеклась о том, чтобы рабочие жили и работали в человеческих условиях, и поэтому никто из моих родственников не пострадал.

— Я всегда молилась за тебя в те времена, — призналась Мариэтта.

— Очень большое снисхождение с твоей стороны помнить и заботиться обо мне после того, что между нами произошло.

— Еще в детстве я постигла, что жизнь наша часто зависит от событий, контролировать которые нам не дано… — Она смотрела ему прямо в глаза. — Нам следовало с самого начала ожидать, что все кончится именно так. Ведь мы с тобой, как Арлекин и Коломбина — для них тоже так и не настало время счастливых встреч.

Алике пожал плечами.

— Сомневаюсь, что в то время вообще можно было так думать. А потом… потом я и не пытался забыть тебя, Мариэтта. Вероятно, это было не очень милосердно по отношению к Луизе, но она, боюсь, вряд ли была способна обратить на это внимание. Ей было не до того — она с головой ушла в свою работу и финансы.

— Армейская жизнь пришлась тебе по вкусу?

— В общем, да, но не то, чем я занимаюсь здесь. Ведь я солдат, а не собиратель ценностей, которые никак не следовало вывозить отсюда, где им место. Я нахожу это отвратительным! — Он наклонился к ней, и теперь их лица были совсем близко. — Я иду за Бонапартом, потому что вижу в нем лидера, способного поднять нашу страну из того смрада, в который повергла Францию Директория, и тех преступлений, которые совершались во имя Свободы. Он хочет сделать Францию центром истинной свободы и примером для всего мира!

— Я верю, что ты прав, но в настоящее время он разрушитель любого государства, куда бы ни вошел.

— По приказу Директории! Перед нами стоит задача вывезти из Венеции все ценное, чтобы это не досталось австрийцам. Последнее соглашение с ними предусматривает, что несколько месяцев спустя они войдут сюда, и мы передадим им Венецию.

Она разочаровано откинулась на спинку дивана.

— Значит, Венеция теперь не больше, чем пешка в игре чужих правительств! Мне кажется, что справедливости уже нет и в помине.

Быстрый переход