Изменить размер шрифта - +

— Мне несколько раз приходилось видеть ее, как она прислуживала Элене, но сейчас ее уже уволили. Она была рада встрече со мной и на Элену нисколько не обижается. Она сказала мне, что все это дело рук синьора Челано, потому что Элена ни за что бы не обошлась с ней так бессердечно после стольких лет преданной службы. Мария, так зовут эту женщину, была с Эленой с тех пор, как та ходила еще в невестах.

— Она заметила, что у Элены начиналась депрессия?

— Я не могла об этом спросить, она была не одна, а еще с какими-то двумя женщинами, мне незнакомыми.

— А ты случаем не знаешь, где она живет? Я бы очень хотела встретиться с ней и переговорить обо всем, как только приеду назад в Венецию.

— Нет, не знаю, но если еще раз ее встречу, то непременно спрошу. — Адрианна перешла к теме близняшек. — Нет, ты все же должна подумать головой и не брать с собой в Венецию Мелину. Мужчины и так тебе проходу не давали, а теперь и все гурьбой к тебе бросятся, поняв, что и ты не из святых — ну, кому, скажи на милость, может придти в голову, что это — ребенок Доменико?

Мариэтта фыркнула.

— Я их сумею отвадить, если дело только в этом. — И тут же ее лицо осветилось истинно материнской нежностью: — Теперь у меня хоть будет радость ухаживать за ней — ведь это мой собственный ребенок. Неужели ты думаешь, что я забыла нашего умершего сына?

Адрианна тихо покачала головой:

— Знаю, что нет. Я понимаю тебя, но, если уж ты хочешь забрать одного из близнецов, то нужно брать и второго.

Мариэтта вздрогнула, как от удара.

— Ты же знаешь, почему я не могу так поступить! — воскликнула она. — Ты же знаешь, я буквально на части разрываюсь, когда думаю о том, что Данило должен оставаться здесь.

— Так возьми и привези их обоих в Венецию. Одного ты можешь показывать, а другого не будешь, кто об этом узнает?

Мариэтта удивленно вскинула брови и улыбнулась.

— А что, во всяком случае, несколько месяцев я вполне могла бы всех поводить за нос.

Адрианну такой вариант тоже заставил рассмеяться.

— Не бойся, в этом вполне можешь рассчитывать на мою поддержку. Я с удовольствием буду участвовать в этой маленькой мистификации. Если говорить откровенно, мне что-то не очень верится, что ты сможешь расстаться с кем-нибудь из них, с мальчиком или девочкой, неважно, так что я сумела убедить моего Леонардо пробить у нас в доме дверь из твоего жилья в наше.

— Но ведь была дверь из магазина в вашу прихожую.

— Новая находится наверху и ведет из твоей спальни в одну из комнат наверху, бывшую прежде небольшим чуланчиком, где мы хранили маски. Из нее получится славная детская для второго ребенка, в то время, как первый будет посапывать у себя в колыбельке. Во всяком случае, никто из близнецов не лишится законного права быть с мамой в первые месяцы своей жизни. Мариэтта, эти Челано так многого-лишили тебя, что я себе дала обет — больше у тебя им уже ничего отобрать не удастся.

— Ох, Адрианна, дорогая! Какие же вы мои добрые, вы мои надежные друзья! — воскликнула Мариэтта, обнимая Адрианну.

Джованни отвез Мариэтту вместе с ее близнецами в Венецию на своей лодке. Когда они причалили у ступенек неподалеку от Калле делла Мадонна, уже темнело. Обе женщины и сам Леонардо были в масках. Мариэтта и Адрианна под плащом спрятали по ребенку. И не впервые Мариэтта возблагодарила Венецию с ее уникальным правом пользоваться масками для того, чтобы скрыть свою внешность, которым пользовались в одинаковой мере, как закоренелые преступники, так и совершенно законопослушные граждане.

Лавка масок еще не закрылась, и продавцы суетились за прилавками, несмотря на поздний час, — карнавал был в самом разгаре.

Быстрый переход