Книги Проза Генрих Манн Венера страница 15

Изменить размер шрифта - +
.. Да, пойми меня: чтобы получить ее землю. Это было необходимо.
     - А! Она твоя соседка? И чтобы округлить свое имение, ты женился на ней, пока меня не было здесь?
     Она смеялась, искренно развеселившись. Он опустил глаза, бормоча:
     - Она слишком толста, я сознаюсь в этом. Мне нравятся ни худые, ни толстые, - как ты, прекрасная госпожа. Но надо иметь терпение. Будь довольна, тебе будут прислуживать лучше, чем до сих пор!
     - Ну, все хорошо, раз вы сами довольны.
     - Мы будем довольны все трое.
     - Пока помоги мне уложить вещи или пошли мне служанку.
     - Ты опять едешь к морю?
     - Я еду в Неаполь, я буду там жить.
     - Ты покидаешь меня? Я разгневал тебя - может быть, своей женитьбой?
     - Нисколько. Я еще прежде решила это сделать.
     Он преклонил одно колено и громко вздохнул.
     - Не делай этого. Твой раб просит тебя.
     - Это лишнее, встань.
     Он вскочил на ноги и вцепился всеми десятью пальцами в свои лохматые волосы.
     - Ты вводишь меня в беду! Ведь я обещал ей, что ты останешься здесь. Иначе она вовсе не взяла бы меня.
     - Так я главное условие в вашей сделке? Ну, ничего, вот деньги. Она не выцарапает тебе глаз.
     - Ты, может быть, не совсем довольна мной? - спросил он.
     - Я всегда была довольна тобой.
     Она вынула из портфеля пачку ассигнаций; его глаза сверкнули. Она наложила ему полные руки.
     - Всегда довольна, - повторила она. - Поэтому ты и получаешь особое вознаграждение.
     Она вспомнила, что часто видела его мертвецки пьяным, часто он возвращался с драк израненный и избитый врагами, завидовавшими его счастью, часто бывал тупым, упрямым, настоящим зверем - но никогда он не возмущался против нее. Он видел ее насмешливой, добродушной, страстной, веселой или совершенно чуждой, и всегда он смотрел на нее снизу вверх.
     Он тихо вышел, потирая голову. Жене, которая подслушивала, он сказал:
     - Она - госпожа, надо быть терпеливыми.
     Но женщина бушевала целый день.
     Вечером в ее комнату вошел Измаил-Ибн-паша.
     - Какое удивительное совпадение, герцогиня, что вы едете в Неаполь.
     - Как это?
     - На днях - я получил известие - туда приезжает и король Филипп со своим министром.
     - Наш Фили?.. С Рущуком, моим придворным жидом?
     - Они самые. Кроме того, в Неаполе умер турецкий генеральный консул.
     - Что вы говорите! И какой у вас торжественный вид, Измаил-Ибн. В черном сюртуке и лакированных башмаках - вы, старый крестьянин?
     - Заметьте еще, что Порта собирается сделать значительный заем и при этом совершенно не сможет обойтись без содействия Рущука.
     - И что же это все означает?
     - Все это может означать только то, что одного вашего слова, герцогиня, министру Рущуку и заступничества великого финансиста перед оттоманским правительством достаточно, чтобы приговоренный к смертной казни и живущий в изгнании Измаил-Ибн-паша снова попал в милость к султану и был назначен генеральным консулом в Неаполе.
     - Был назначен?
     - Да, герцогиня, был назначен.
Быстрый переход