С этим романом я присоединилась к новой американской издательской группе в Даттоне, и я благодарна за веру в мою работу, которую постоянно выражал мой редактор и издатель Брайан Тарт.
И, наконец, я благодарна моим читателям, интересующимся Камбрией и её жемчужиной — Озёрным краем, хотя и все остальные места, описанные в этой книге, абсолютно реальны, как и в других моих книгах. Я только иногда, в случае необходимости, подбирала им другие названия. Айрелет-холл — это на самом деле Левенс-холл, дом Хэла и Сьюзан Багот; лодочный причал Файрклог вы можете отыскать в парке Феллфут; Арнсайд-хаус заменил Блэкуэлл, магазинчик предметов искусства и различных ремёсел, что стоит на берегу озера Уиндермир; ферма Брайан-Бек появилась из елизаветинского особняка, который называется Таунэнд; а деревня Бассентуэйт превратилась в деревню Брайанбэрроу, битком набитую утками. Играть в бога, вот так меняя названия и географию, — это одно из главных удовольствий, когда что-то сочиняешь.
Элизабет Джордж,
Уидби-Айленд, Вашингтон
|