— Надеюсь, вы тоже хорошо провели вечер?
— Да, если деловой обед вообще можно назвать приятным времяпрепровождением.
— О! — У Линды словно камень с души свалился.
По-видимому, ее облегчение было слишком очевидным, потому что Кэл приподнял бровь.
— А вы подумали, что я уехал к Диане?
— Я вообще не думала о том, куда вы поехали, — торопливо пробормотала Линда и тут же прокляла собственную поспешность.
— Ну, а что, если Диана — не единственная? — лукаво спросил Кэл.
— Не понимаю, о чем вы, — выпалила Линда и тут же прикусила губу. Надо же вести себя, как полная дура.
— Прекрасно вы все понимаете.
— Если вы намекаете на то, что я ревную…
— А вы ревнуете?
— Нет, конечно.
— Почему же у меня такое ощущение, что вы лжете?
— Не имею ни малейшего представления. Может, оттого, что вы слишком самонадеянны?
— А у вас острый язычок, моя прелесть.
— Перестаньте меня так называть.
— А что вам больше не нравится — само слово «прелесть» или местоимение «моя»?
Линда не стала отвечать, и Кэл сменил тему:
— Как вы себя чувствуете после поездки верхом? Ничего не болит?
— Немного ноют мышцы, — призналась Линда.
— В таких случаях идеальный вариант — это поплавать.
— Что, прямо сейчас?!
— А почему бы и нет? Сейчас еще восхитительно тепло, да и луна как раз всходит.
— Нет… я, пожалуй, не буду купаться.
— А вы вообще когда-нибудь купались при луне?
— Нет, — призналась Линда.
— Тогда надо воспользоваться случаем.
Сердце Линды учащенно забилось, и она быстро сказала:
— У меня нет купальника.
— Это не проблема, — коротко отозвался Кэл.
— Для меня — очень даже проблема. Не думаете же вы, что я полезу в воду в чем мать родила.
Кэл весело рассмеялся, отчего его лицо стало еще привлекательнее.
— Я вовсе не это имел в виду. — Его глаза озорно блеснули. — Впрочем, идея совсем не плоха.
— Я уже сказала, что ничего подобного делать не стану, — сердито сказала Линда, кляня себя за глупость.
— Что ж, раз так, проведем ревизию. — Улыбка Кэла ясно говорила о том, что он готовит новую ловушку. — По счастью, Марша примерно одного с вами роста и телосложения, так что ее купальник вам подойдет.
— Кто такая Марша?
— Моя подруга.
Скорее, бывшая любовница, подумала Линда.
— Ну, так как? — спросил Кэл, беря ее за руку.
Гордость и здравый смысл подсказывали, что надо решительно отказаться от затеи Кэла. Но, вопреки всему, Линде ужасно хотелось поплавать с ним во рву, использовать каждую минуту блаженства, пока еще есть такая возможность. И, поддавшись соблазну, она неуверенно согласилась. Рука об руку, словно влюбленные, Линда и Кэл пошли через мостик.
Когда они вошли в дом, Хан, повинуясь кивку хозяина, исчез в направлении кухни, а Кэл повел Линду в раздевалку при гимнастическом зале, где находились две душевые кабинки и большой шкаф, набитый полотенцами и туалетными принадлежностями. Рядом висела экипировка для фехтования.
— Вы и фехтованием занимаетесь? — спросил Кэл, заметив, с каким интересом Линда рассматривала шпаги и маски.
— Нет, но всегда мечтала научиться. |