Они неторопливым кролем молча поплыли рядом. Перед ними расплывались серебристые круги, прохладная вода ласкала кожу, как тонкий шелк. Вскоре Линда совсем разогрелась. Через некоторое время она перевернулась на спину и стала смотреть в иссиня-черное небо. Звезды казались крошечными точками, не больше булавочной головки, зато луна огромным сверкающим диском висела так низко, что чудилось: протяни руку — и можно до нее дотронуться. Вода тихо плескалась о камни, а где-то поблизости выводил свои волшебные трели соловей.
Закончив круг, молодые люди отправились к террасе. Кэл выбрался первым, и, когда подплыла Линда, он уже протягивал ей махровый халат.
— Спасибо. — Остро чувствуя на себе его оценивающий взгляд, Линда поспешно завернулась в халат.
— Ну, и как вам первое в жизни купание при луне? — спросил Кэл.
— Восхитительно, — негромко отозвалась Линда. — Незабываемое ощущение.
На террасе уже лежали полотенца и еще один халат, а на столике их ждал кофейник с горячим кофе. Линда вынула из пучка шпильки и принялась сушить волосы, а Кэл, набросив халат, стал разливать кофе. Усевшись в шезлонги, они потягивали горячую жидкость, наслаждаясь красотой летней ночи. Когда чашки опустели, Кэл спросил:
— Вы уже готовы идти в дом?
— Я могла бы сидеть здесь целую вечность, — отозвалась Линда.
Кэл покачал головой и, подняв Линду с шезлонга, отвел длинную влажную прядь волос, прилипшую к ее шее.
— Вашим мышцам вряд ли полезно долго сидеть в мокром купальнике.
— Да, — с сожалением вздохнула Линда. — Горячий душ был бы сейчас очень кстати.
— Я не об этом. — Властно обхватив девушку за талию, Кэл повел ее в дом.
— Физические упражнения мне уже тоже ни к чему, — слабо запротестовала Линда.
— А я и не про физические упражнения.
Кэл провел ее в зал с полом, выложенным плиткой, и лампами дневного света на потолке. Повсюду стояли удобные на вид кресла-качалки. В дальнем конце находилось что-то вроде сауны, но основную часть помещения занимала круглая ванна, бурлившая пузырьками. Прежде, чем Линда успела открыть рот, Кэл уже принялся снимать с нее халат.
— Вот это пойдет вам на пользу больше всего. — Он сбросил свой халат и повесил его на спинку стула. — Может, снимем мокрые купальники и посидим в прекрасной наготе? — В глазах Кэла, затененных густыми ресницами, снова блеснуло лукавство.
Это был вызов, однако Линда вовсе не желала его принимать. В горле у нее пересохло, и, не поднимая глаз, она прошептала:
— Я лучше не буду снимать купальник.
— Сюда никто не войдет.
— Не в этом дело. — Линда с ужасом услышала, что ее голос, обычно низкий, грудной, звучит тоненько и пронзительно.
— Только не говорите мне, что стесняетесь, — насмешливо заявил Кэл и, не услышав ответа, продолжал: — Я думал, моделям не привыкать снимать одежду.
— Некоторым, может, и нет, да только я не из таких, — отрезала Линда, возмущенная издевательством.
— Да что вы говорите!
— И, по-моему, у вас нет никаких оснований строить насчет меня такого рода предположения.
Кэл лишь цинично пожал плечами.
— Большинство знакомых мне женщин обычно бывают только рады продемонстрировать — как бы это сказать? — свои достоинства. А женщины нашего сорта…
Гнев и возмущение куда-то сразу исчезли, и на Линду навалилась свинцовая тяжесть.
— Откуда вам знать, какая я на самом деле? — устало сказала она.
— Мне достаточно вспомнить, как вы лихо наложили лапку на беднягу Ричи, чтобы знать совершенно точно, что вы за особа. |