И где же Чиун?
– Внизу, общается с бунджи-ламой.
– Кто такой бунджи-лама?
– Увы, великий святой.
– Почему «увы»?
– Узнаешь, когда увидишь. – Римо ткнул большим пальцем в сторону двери; в проеме можно было видеть безмятежно восседающего на полу бритого человека.
– А это что за грубиян?
– Святой Лобсанг Дром Ринпоче. Судьбой ему предназначено найти затерявшегося бунджи-ламу.
– Если бунджи-лама затерялся, то как может он сидеть внизу с Чиуном?
– Сам увидишь.
– А почему бы и нет? – спросил Римо сам себя. – Подожди здесь.
Кула скрестил на груди свои толстые лапищи.
– Всю свою жизнь я ждал встречи с бунджи-ламой. Могу подождать и еще немного.
– Разумно, – бросил Римо, спускаясь по лестнице. Хорошего настроения как не бывало. С Кулой их свела судьба много лет назад, в монгольской распивочной.
В то время монгол был главарем бандитской шайки, и Римо нанял его, чтобы тот помог найти мастера Синанджу, отправившегося в дикие степи внешней Монголии на поиски погребенных там сокровищ Чингисхана. Сокровища были найдены и поделены между мастером Синанджу и Болдбатором Ханом, который с помощью монгольской армии отразил попытку китайских войск завладеть этой добычей для Пекина.
В этой войне Римо пришлось очень и очень нелегко: вдобавок ко всему он не получил даже самой незначительной доли сокровищ.
Уильямс нашел мастера Синанджу на первом этаже, в кухне.
Одет Чиун был в одно из тех кимоно темно-синего цвета с роскошным золотым шитьем, которые приберегал для встреч с главами правительств. Правда, сидело оно на его хрупких плечах, как коврик на палках-подпорках.
Мастер Синанджу ничуть не походил на самого опасного в мире убийцу. Росту в нем было примерно пять футов, весу – столько же, сколько в выдолбленном стволе. На голове – пучки редких волос, спадающие на крошечные ушки. Когда он проходил мимо печи, можно было разглядеть его морщинистое лицо. Узкий клинышек бороды выделялся на пергаментной коже цвета потемневшей слоновой кости.
Выглядел Чиун не просто стариком, а древнем старцем, но двигался быстро, с птичьей грацией. Римо с его скупыми движениями мог только позавидовать этому. Старый кореец прикинулся, будто не замечает присутствия Римо, однако его карие глаза не упускали из виду ничего.
Чиун хлопотал над плитой, заваривая чай. Но тонкий аромат тонул в затхлом неприятном запахе, словно исходящем из могилы.
– Что ты варишь, папочка? Мясо яка?
– Завариваю чай для наших почтенных гостей, – ответил Чиун каким-то странным скрипучим голосом.
Римо нахмурился.
– Пахнет мясом яка. В чем дело?
– У нас гости.
– Мой нос подтверждает это, – откликнулся ученик, оглядываясь. По всей вероятности, пахло от большого черного сундука, с которым обычно путешествуют на пароходах. Сундук стоял в самом углу кухни.
– Что это?
– Сундук бунджи-ламы.
– Должно быть, очень старый, раз так пахнет, – заметил Уильямс, подходя к сундуку.
– Не трогай его, Римо.
– О'кей, не буду.
– Тебе предоставляется честь отнести сундук бунджи-ламы в комнату для медитации. Только, пожалуйста, осторожнее.
– Сперва объясни мне, что все это значит.
– А что такое? – удивился Чиун.
Поразмыслив, Римо вспомнил, что говорит с Чиуном, и спросил:
– Там золото?
Учитель кивнул.
– Верно, золото. Я все-таки кое-чему тебя научил. |