Изменить размер шрифта - +

— Здесь подают очень хорошие коктейли, — сказала она, поднимаясь из-за стола. — Я схожу в бар и принесу пару бокалов.

Этого муж тоже ни за что не позволил бы ей. А Фрэнк лишь кивнул, показывая, что готов подождать. Заказав в баре коктейли, Трейси несколько минут постояла у стойки, пока бармен готовил их, потом взяла оба бокала и направилась обратно. К этому времени ее встревоженные чувства немного улеглись.

Однако когда она уже подходила к столику, то увидела, что Фрэнк снял темные очки, положил их перед собой и пристально оглядел ее с ног до головы. В его взгляде сквозило неприкрытое мужское восхищение, голубые глаза блестели. Особенно ярко это проявилось, когда взгляд Фрэнка скользнул по красивым плечам Трейси и туго обтянутой трикотажной кофточкой груди.

Этот откровенный взгляд заставил Трейси замедлить шаг и вновь напрячься. Она почувствовала, что ее с новой силой охватывает паника. А тут еще собственное тело начало ее подводить, и первой отреагировала на эротический импульс грудь. Она сразу словно налилась, став как будто еще более заметной, а соски напряглись так сильно, что их не смогла скрыть даже ребристая поверхность кофточки. Все это привело Трейси в такое замешательство, что она оступилась и чуть не расплескала коктейли.

— Осторожно! — воскликнул Фрэнк, поспешно вскакивая ей навстречу.

Он забрал у нее один бокал, а другой рукой взял под локоть и повел к столику. Трейси нервно рассмеялась, усаживаясь на стул. К счастью, в этот момент официантка принесла заказанные блюда, и, пока ставила их на стол, Трейси удалось взять себя в руки.

— Похоже, на борту «Нимфы» ты лучше справляешься с подачей напитков, хотя там тебе приходится разгуливать с подносами по более шаткой поверхности, — поддел ее Фрэнк, когда они остались одни.

— Наверное, я стала похожа на старого морского волка, которому даже на суше не хватает качки, и потому он ходит вразвалочку, — рассмеялась Трейси. — Кстати, я действительно привыкла к палубе, потому что в детстве отец часто брал меня с собой в море. А позже я исполняла роль кока на катере, принадлежавшем мужу моей сестры.

— Ты должна рассказать мне о своей жизни, которую вела до тех пор, пока не встретилась с моим братом, — сдержанно заметил Фрэнк.

Трейси так и сделала, и все время, пока они завтракали, она рассказывала о своем детстве и юности. Вскоре тревога, охватившая ее, когда она заметила восхищенный взгляд Фрэнка, совершенно улетучилась. Однако в ее подсознании это обстоятельство все же сохранилось…

— Ты жалеешь о том, что покинула родные места? — спросил Фрэнк, когда она завершила свою историю.

— Очень. Не проходит дня, чтобы я не вспоминала о них.

— Почему же ты не вернулась туда, расставшись с Беном?

— Я не могла этого сделать. Он сразу нашел бы меня там.

Фрэнк нахмурился.

— И все-таки я не понимаю, почему ты скрываешься от него.

— Ты и не поймешь этого, но не проси, чтобы я объяснила. Я не хочу обсуждать эту тему.

Фрэнк открыл было рот, явно собираясь что-то возразить, но тут же закрыл его, заметив предупреждающий взгляд Трейси.

— Ну хорошо, оставим это. Вернемся лучше к твоему браку. Насколько я понимаю, поначалу он был счастливым?

— Очень! — вздохнула Трейси. — Бенни любил меня, и я собиралась посвятить ему всю свою жизнь. Я готова была на все жертвы ради этой любви.

— Жертвы? — озадаченно переспросил Фрэнк. — Какого рода жертвы ты имеешь в виду? Ведь я уверен, что у тебя было все, о чем только может мечтать любая женщина.

Трейси печально покачала головой.

— Это чисто мужская точка зрения.

Быстрый переход