Изменить размер шрифта - +
В ней еще один лакей, который от страха отскакивает в сторону. Займетесь им () или двинетесь дальше ()?

 

341

 

Объяснив свой отказ недостатком времени, вы берете сразу с места в карьер и… через несколько минут лежите на земле. Обернувшись на де Мишуара, вы не заметили тонкой, но прочной веревки, натянутой поперек дороги неподалеку от трактира. Арбалет споткнулся и с трудом удержал равновесие, но вам этого сделать не удалось. Пролетев по воздуху около полутора метров, вы приземлились на мягкую траву на краю дороги (потеряйте 2 СИЛЫ). Правый бок болит так, как будто в него забили несколько гвоздей, но, по счастью, вроде бы ничего не сломано. Подбежав, де Мишуар помогает вам подняться и отвязать проклятую веревку. Сразу сесть на лошадь вы все равно не в силах, поэтому он вновь предлагает вместе позавтракать. Но вам не дает покоя одна мысль: ведь кому-то все же понадобилось натянуть эту проклятую веревку! Но кому и зачем? Очевидно, что в ответе на этот вопрос что-то кроется и, возможно, это «что-то» направлено против вас. Что вы сделаете? Спокойно согласитесь позавтракать, решив, что автора этой «шутки» все равно не найти (), склонитесь к тому, что шевалье наверняка что-то знает и постараетесь выбить из него эти сведения, благо до трактира не так уж и близко (), или, наоборот, предпочтете направиться туда и попробуете любой ценой узнать у хозяина, кто это сделал ()?

 

342

 

Вам повезло: упав в воду ничего не сломали и ни обо что твердое не ударились (потеряйте только 1 СИЛУ). Подплываете к карете и одним рывком распахиваете дверцу — .

 

343

 

По дороге, сделав небольшой крюк, проезжаете по тому маршруту, по которому должны будут провести осужденного на казнь. Да, освободить его будет делом весьма нелегким. О том, чтобы сделать это рядом с тюрьмой или с эшафотом, нечего и думать: не стоит забывать, что Ангулем — город католический, и любому из стражей легко поможет толпа. Наконец, выбираете подходящее место: одна из улиц оказывается достаточно узкой, чтобы больше двух солдат не смогли драться с вами одновременно, и достаточно широкой, чтобы не помешать вам воспользоваться всем своим умением. Попробуйте еще что-нибудь придумать () или понадеетесь на свое мастерство ()?

 

344

 

Обнажив шпагу, резко делаете первый выпад; головорез рычит от боли и кидается вперед.

БРОДЯГА

Ловкость 8 Сила 6

Если вы убили его за 4 раунда атаки, то , если же нет, — .

 

345

 

Вы показываете перстень. Буржуа в ответ быстро подносит к губам свисток и пронзительно свистит. Через обе двери в кабачок врывается около сорока солдат. Последнее, о чем вы успеваете подумать: ведь Король говорил, что курьер сам вас узнает. Как же можно было так просчитаться…

 

346

 

Вы благодарите за предложение, но отвечаете, что, к сожалению, у вас нет времени на неторопливую и приятную беседу в пути: приходится торопиться и скакать, как можно быстрее. Де Мишуар резонно возражает, что он торопится не меньше нашего. Но в этих краях нередки разбойники, поэтому вдвоем путешествовать гораздо безопасней. Делать нечего, приходится с ним согласиться — .

 

347

 

Подняв шпагу, даете понять, что дуэль окончена. Граф благодарно протягивает руку, и вы пожимаете ее, после чего перевязываете его раны. Прибавьте 1 ЧЕСТЬ за благородный поступок. Мортон просит прислать из Невера помощь, что вы, безусловно, вскоре и сделаете. После этого он внимательно смотрит на вас и, как бы самому себе, говорит: «Странно, и зачем это проверяют все лодки, плывущие из Невера в Орлеан? Может быть, потому, что в Орлеане сейчас сам герцог Майенский?». Вы понимаете намек, прощаетесь с графом и торопитесь к городу — .

Быстрый переход