Изменить размер шрифта - +
 — Кейт, позволь представить тебе Николь Фуве. Николь, это моя жена.

Чудесные аквамариновые глаза Николь медленно обратились к Кейт, и в их коварной глубине разгорелся враждебный огонь. Кейт широко улыбнулась. Она научилась у Веры Паллистер, как обезоруживать людей.

— Нелепо спрашивать, как вы поживаете. Совершенно очевидно, что прекрасно, и я согласна с мужем: вас, должно быть, всегда приятно видеть. Вы невероятно красивы, Николь.

— Спасибо, — прозвучало в ответ, но Николь не удалось скрыть тревогу в глазах. — Как вы откровенны! Какая прямота!

— Что-что, а этого у Кейт не отнимешь, правда, мама?

Кейт с облегчением услышала сухие нотки в голосе мужа — свидетельство того, что разговор его забавляет.

— Да, очень и очень откровенна, — пробормотала Вера, задумчиво уставясь на невестку.

Не обращая внимания на Кейт, уверенная в своей власти, Николь взяла под руку Алекса и посмотрела на него откровенно призывным взглядом.

— Как хорошо, что ты снова дома, дорогой. Я скучала по тебе и не позволю исчезнуть опять.

Кейт рассмеялась; последовавшая за этим улыбка не менее откровенно выразила снисходительность.

— Ты, должно быть, чувствуешь себя ужасно польщенным, Алекс. Просто жаль не насладиться таким трогательным вниманием. Ты не побудешь с Николь, пока твоя мама представит меня другим гостям?

— Ты не хочешь, чтобы я сопровождал тебя, Кейт? — спросил он зловеще спокойным тоном.

— Ты знаешь: я от тебя никогда ничего не требую, Алекс, — беспечно сказала она. — Решай сам.

Кейт затаила дыхание, но отвага принесла победу. Алекс освободился от цепко державшей его руки.

— Извини меня, пожалуйста, Николь. Я уверен, тебе не придется скучать в одиночестве.

— Возможно, мы увидимся с тобой позже, Николь, — милостиво добавила Кейт.

— Я непременно это запомню, — сладко улыбаясь, откликнулась та с ядом в голосе.

Первый раунд остался за мной, обрадовалась Кейт. Она заметила, что Вера смотрит на нее с невольным уважением. Рука Алекса легла жене на талию, он потянул Кейт за собой к стоявшим поблизости гостям, и представления начались. Вера внимательно наблюдала, как молодожены переходили от одной группы к другой, стараясь выяснить, как принимали Кейт ее гости. Супруги пили только шампанское. Официанты предлагали деликатесы, и Кейт постоянно что-нибудь ела, лишь бы избавиться от нервного напряжения. Она прикинула, что в зале находилось человек восемьдесят, и каждому она пожала руку, улыбнулась, отвечая на вопросы с уверенностью женщины, которая любима своим мужем.

Алекс с юмором выполнял свои обязанности, но Кейт почувствовала, что он замкнулся в себе, словно ожидая чего-то. Время от времени она ловила на себе странный, изучающий взгляд мужа, хотя его внимание в основном привлекали друзья и родственники.

У Кейт заболели мышцы лица. Трудно было сдерживать внутреннее напряжение; мало-помалу начинали сказываться усилия, направленные на то, чтобы казаться спокойной и уверенной в себе. Вера буквально столкнула с ними сэра Эдварда Миллса, старого политического деятеля, пустившегося в бесконечные рассуждения. Его миссия состояла в том, чтобы убедить Алекса бросить частное предпринимательство и посвятить свои таланты служению обществу.

— Нам в парламенте нужны такие люди. Я ухожу в отставку до следующих выборов и хотел бы рекомендовать вас на свое место. Женатый мужчина должен осесть, взять на себя определенную ответственность. Разве не так, моя дорогая?

Он подмигнул Кейт, и та принужденно улыбнулась. Старый политик слегка взбил свои белые бакенбарды, напоминавшие свиные котлетки, — они явно были призваны заменить полное отсутствие волос на его голове.

Быстрый переход