Еду они еще как‑то могли добыть на необитаемых островах, но за топливом им приходилось спускаться в обжитые места. Города‑Бродяги сейчас находятся точно в таком же положении. Они по сути полностью зависят от пополнения запасов топлива. Но если бандиты присвоят секрет бестопливного двигателя, у них не будет нужды заходить в цивилизованные порты. Мы должны отобрать у них этот двигатель.
Хэзлтон встал, нервно сцепив руки.
– Это совершенно верно. Именно поэтому бандиты разобьются в лепешку, чтобы поймать эту шлюпку. Ты прав, Амальфи. На Провале есть только одно место, куда может отправиться беглец. Это – странствующая звезда. Так что бандиты наверняка там или находятся на пути туда.
Хэзлтон еще раз внимательно посмотрел на экран, заполненный свечением неизвестных звезд.
– Это все меняет. Послать мне предупреждение или нет?
– Посылай. Закон требует этого. Но мне кажется, разобраться с пиратами нам надо самим. Мы часто сталкивались с незнакомыми культурами и прекрасно понимаем образ мыслей Бродяг. А ведь эти бандиты – все‑таки Бродяги. Полиция, если доберется сюда вовремя, только все запутает.
– Проверь курс. Мы будем двигаться, как намечено.
– Обязательно.
Управляющий не торопился уходить.
– Босс, – сказал он, наконец, – бандиты здорово вооружены. Они могут спокойно разделаться с нами.
– Марк, если бы я не знал, что ты попросту лентяй, я бы назвал тебя желторотым птенцом, – прохрипел Амальфи. Он вдруг замолчал и обвел Хэзлтона взглядом, остановившись на его насмешливом лошадином лице. – Или ты что‑то задумал?
Хэзлтон улыбнулся, как мальчишка, которого застали, когда он тайком лопал варенье.
– Да, у меня есть кое‑что на уме. Я не люблю пиратов, особенно убийц. Не хочешь ли провернуть небольшую операцию?
– Ага! – воскликнул Амальфи, начиная успокаиваться. – Так‑то лучше. Что ж, послушаем.
– Я думаю сделать ставку на женщин. Они – лучшая приманка для пиратов.
– Это точно, – согласился Амальфи. – Но каких женщин ты хочешь использовать? Наших? Ну уж нет.
– Нет, нет, – успокоил его Хэзлтон. – Вы же сами говорили, что около этой звезды должна быть какая‑нибудь населенная планета. Понимаете, о чем я говорю?
– Думаю, что да, – подтвердил Амальфи. – Возможно, я даже вижу дальше, чем ты.
Странствующая звезда мчалась по долине Провала, придерживаясь курса, по которому ей предстояло еще по меньшей мере десять тысяч земных лет добираться до задней стены. Вместе с ней летели шесть планет, одна из которых отдаленно напоминала Землю. Задолго до того, как эта планета вырисовалась в виде отчетливого диска на экране, можно было наблюдать исходящее от нее характерное хлорофилловое свечение. Телеуправляемые ракеты были отозваны и начали одна за другой возвращаться сразу же, как рой пятиметровых футбольных мячей, окружая тот новый мир, к которому приближался город.
Картина везде была одинаковой: первобытные тропики, охваченные агонией того геологического периода, который можно было сравнить с Каменноугольным периодом на Земле. Было ясно, что единственная пригодная для человека планета может стать только мимолетной остановкой на пути города; никакой работы здесь получить не удастся.
Ракеты начали передавать какие‑то слабые радиосигналы.
Язык этих сообщений был им незнаком. Амальфи предложил разобраться с языком Отцам Города. Однако, выводя город на орбиту, он продолжал слушать вырывавшееся из динамиков странное бормотание. Течение речи было похоже на ритуальный обряд.
Вскоре пришел ответ от Отцов Города:
«ЭТОТ ЯЗЫК ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ОДИН ИЗ ДИАЛЕКТОВ, НА КОТОРОМ ГОВОРЯТ ГУМАНОИДЫ ГРУППЫ G, ОДНАКО СИТУАЦИЯ ЯВНО НЕОДНОЗНАЧНАЯ. |