Изменить размер шрифта - +
Точка. Период миновал. Конец. И возможно, она была права. Пора.

– Столько, сколько потребуется, чтобы подстегнуть тебя и всех остальных и привести все в порядок. Теперь позвони в «Фарнхэм‑Барнес».

– Ты серьезно? – Он действительно был шокирован.

– Да.

– Сдаюсь.

– И скажи, чтобы подготовили квартиру наверху. Я остановлюсь там. – Ничего больше не говоря, она повесила трубку.

– Как ты смеешь! – Изабелла решительно вошла в маленькую комнату и встала, свирепо глядя на Наташу.

– Что?

– Как ты посмела!

– Что я посмела? – Наташа с ужасом смотрела на нее. Изабелла стояла перед ней, дрожа с головы до ног, с белым, как лист бумаги, лицом, уперев руки в бока.

– Ты предала меня!

– Изабелла! Что за чушь ты несешь? – Может, она сломалась? Сказалось безмерное напряжение в работе? Но, наблюдая за ней, Наташа поняла, что у нее на уме что‑то конкретное. Она вдруг села, глядя на Наташу, с лицом, перекошенным дьявольски злобной усмешкой.

– Тогда позволь мне рассказать тебе небольшую историю, – сказала Изабелла. – Возможно, после этого мы обе все поймем. В октябре прошлого года мой муж, Амадео, надеюсь, ты помнишь его, умер. Он умер, став жертвой жестокого похищения...

Наташа в упор смотрела на подругу. Если это было безумие, то расчетливое безумие, холодное и злобное, и каждое слово было наполнено горечью. Она испуганно наблюдала за ней. Она ничего не могла поделать, кроме как позволить ей продолжать.

– Он оставил мне свой бизнес, крупный и преуспевающий дом мод в Риме. Мы также занимаемся готовой одеждой, косметикой, дамским бельем, но не стану переутомлять тебя перечислением. Я взяла на себя этот бизнес, работала до изнеможения и поклялась себе и Амадео, что сохраню это дело на высоте до тех пор, пока не смогу передать его нашему сыну, через двадцать пять или тридцать лет. Но вдруг сначала моя «правая» рука, Бернардо Франко, предлагает мне выйти за него замуж. – Наташа была поражена, но Изабелла упрямо продолжала: – А затем объявляет мне, что американская компания «Фарнхэм‑Барнес» хочет перекупить у меня мой дом мод. Я говорю ему: нет, не продам, но он постоянно давит, пытается уговорить вновь и вновь. Безуспешно. Я не желаю продавать. Потом раздается телефонный звонок, и мне говорят, что мой сын тоже похищен. К счастью, это оказалось шуткой. И с моим сыном все в порядке. Тогда Бернардо говорит, что моя жизнь и жизнь моего ребенка в опасности в Риме и я должна уехать. Итак, я звоню в Нью‑Йорк моей подруге, Наташе Уолкер, вокруг которой он, оказывается, крутился пару раз, когда она была в Риме.

Наташа начала было возражать, но Изабелла подняла руку, останавливая ее.

– Позволь мне продолжить. Тогда я звоню моей подруге, Наташе, которая приглашает меня пожить у нее. Разрабатывается великолепный план, чтобы уберечь меня и дать возможность руководить моим делом из Наташи‑ной квартиры в Нью‑Йорке. Прекрасно. Бернардо снова пытается уговорить меня продать мой дом мод «Ф‑Б», , но я не желаю. Я лечу в Америку с сыном, и моя подруга Наташа встречает нас в аэропорту с другом в «роллс‑ройсе». Потом я живу у Наташи, руковожу своей работой, Бернардо доводит меня до безумия и при малейшей возможности подбивает меня продать дом мод. Но я все еще стою на своем. В аэропорту я знакомлюсь с мистером Корбетом Эвингом. При удобном случае «моя подруга Наташа», – ядовито произнесла она, – приглашает меня на премьеру фильма. Я еду и вновь встречаюсь с мистером Корбетом Эвингом, который оказывается председателем совета директоров МАП, владеющих компанией «Фарнхэм‑Барнес», которые и хотят купить меня. Счастливое совпадение, не правда ли? Потом я провожу три месяца, в течение которых меня доводят до изнеможения работой, за мной ухаживает и возводит на пьедестал этот монстр, использующий меня, этот негодяй, который хочет купить мой бизнес и готов что угодно сделать ради этого.

Быстрый переход