Именно поэтому вы ушли гулять без меня?
– Я хотела убежать от вас. Совершить прогулку до того, как вы появитесь здесь.
– Это было благоразумно. – Он не был ни обиженным, ни удивленным. Он просто понял.
– Прошу прощения.
– Не стоит. Хотите, чтобы я сейчас же ушел? Это нормально, Изабелла, я пойму.
Но она покачала головой и протянула ему руку. Он подошел к ней и взял за руку, глядя в бездонные черные очи.
– Я не хочу, чтобы вы уходили. Теперь я чувствую себя глупой. Наверное, я была не права. – Она прильнула к нему, как это делали дети, а он нежно взял ее за руки и опустился на колени рядом с ней.
– Я сказал, что мы будем продвигаться медленно. Я не тороплюсь.
– Я рада. – С этими словами она нежно обняла его за шею и по‑детски прижалась к нему. Казалось, они очень долго обнимали так друг друга, и на этот раз Изабелла медленно провела рукой по его худощавому красивому лицу, коснулась его подбородка и глаз. На сей раз она сделала первый шаг, и ее уста коснулись его губ, сначала нежно, затем с жадностью.
– Полегче, дорогая. Но она снова улыбалась.
– Что ты там говорил насчет изнасилования?
– Если ты изнасилуешь меня, то я побью тебя. – Он изобразил оскорбленную невинность, и она засмеялась. Тогда он опять заулыбался. – Хочешь поехать покататься? – Он смотрел с надеждой, не желая давить на нее.
– Ты приехал на машине?
– Нет, я собирался украсть какую‑нибудь. Конечно, я на машине. А что?
– Тогда с удовольствием. – Она помолчала. – А что мы скажем Наташе?
– Что мы собираемся покататься. Неужели это так плохо?
Они махнули Наташе на прощание и поехали на Уолл‑стрит, к Клойстерс, а потом через парк. Откинувшись на покрытое плюшем сиденье рядом с Корбетом, она чувствовала себя защищенной от всего мира.
– Я не знаю, что произошло со мной сегодня, – сказала она.
– Не волнуйся об этом, Изабелла. Все в порядке.
– Полагаю, да. Как ты думаешь, я когда‑нибудь буду снова нормальной? – Она смотрела на него, улыбаясь, спрашивая то ли в шутку, то ли всерьез.
– Надеюсь, что нет. Ты мне нравишься такой. Она нежно улыбнулась ему:
– Ты мне тоже нравишься.
Но две недели спустя, когда Наташа уехала с мальчиками на выходные, Изабелла поняла, что он ей не просто нравится.
– Ты хочешь сказать, что они бросили тебя? – Он явно огорчился, когда зашел к ней на чай в субботу днем. Корбет собирался посидеть с ней несколько часов и, может быть, прогуляться, но также надеялся, что, возможно, Наташа куда‑нибудь уйдет. Ему нравилось проводить время наедине с Изабеллой, и это было еще‑более ценным для него, потому что такие моменты выдавались редко. Их всегда окружали дети, Наташа или Хэтти. – Куда они отправились?
Изабелла весело улыбнулась, подавая ему чашку чая «Эрл Грей».
– К каким‑то Наташиным друзьям в Коннектикут. Мальчикам это пойдет на пользу.
Он задумчиво кивнул, но подумал вовсе не о мальчиках, нежно беря ее руку.
– Ты чувствуешь, как здесь тихо и как редко мы бываем одни?
Она сидела задумавшись, и постепенно ее мысли уносились в Рим. Там в ее доме было так много места, принадлежавшего только ей, так много собственного времени.
– Мне бы хотелось, чтобы ты был знаком со мной тогда, – мечтательно произнесла она, а он следил за ее глазами.
– Когда, Изабелла?
– В Италии... – тихо произнесла она, а потом посмотрела на него, слегка покраснев от смущения. – Но это неразумно, не так ли? – В Италии, в добрые времена, она была бы замужем. Корбету не нашлось бы места в ее жизни. |