Но она никогда не спала. Она лежала и ждала его сигнала, безумно желая как можно быстрее оказаться в объятиях любимого человека. Если он не появлялся, Кэролайн не находила себе места, а когда он приходил, она бесшумно сбегала вниз по лестнице, чтобы обнять его, раствориться вместе с ним в чарующей красоте теплой летней ночи.
Волна холода окатила ее с ног до головы и тут же сменилась невыносимым жаром. Она тряхнула головой, раздраженная реакцией своего тела, и сжала губы. Презрение вспыхнуло в ее глазах. Сейчас она чувствовала себя достаточно сильной, чтобы устоять перед ним. Да и атмосфера комнаты была уже совершенно иной.
Выцветшие детские обои уступили место приятной для глаза лимонно-желтой краске. Светло-зеленый ковер на полу – вместо потрескавшегося линолеума, холодившего ее босые ноги зимой...
– Столовая находится за третьей дверью налево от холла. – Домоправительница поставила сумки на пол рядом с кроватью. – Хозяин, конечно, все вам объяснит, но если понадобится что-нибудь еще, сообщите мне.
– Спасибо. Мисс Пенни, да?
Нужно срочно взять себя в руки, иначе простой факт, что она проведет пару ночей в своей бывшей комнате, лишит ее рассудка. Кэролайн заставила себя улыбнуться и перешагнуть порог. Бога ради, она может не вспоминать былое, надо только захотеть!
– Просто Линда. Меня называют мисс Пенни, только когда этого требуют обстоятельства. – Обезоруживающая улыбка и крепкое, почти мужское рукопожатие расположили Кэролайн к этой женщине.
– Ну, а я Кэролайн. Скажите, пожалуйста, а мистер Декстер останется здесь или он заехал ненадолго? – спросила она неуверенно, надеясь, что Бен скоро отбудет.
– Насколько я знаю, останется. Он все время приезжает и уезжает, обычно просто заглядывает, чтобы проконтролировать работу строителей, но на этот раз появился с кучей багажа. Так... – она быстро взглянула на массивные наручные часы, – пора накрывать на стол. Ланч будет холодным. Я не особенно хорошо готовлю. Я занимаю должность домоправительницы, но так как повара не будет еще около месяца, боюсь, вам придется, так сказать, довольствоваться тем, что есть.
Личный повар, домоправительница... Да, видимо, Декстер решил превратить Лэнгли-Хейс в свою загородную резиденцию, подумала Кэролайн, когда Линда вышла из комнаты. Ему необходимо продемонстрировать, что бедный мальчишка смог стать таким же владельцем поместья, каким был ее отец? Правда, с одним отличием – имея несравненно больше свободных денег.
Закусив нижнюю губу, Кэролайн начала распаковывать вещи. Но можно ли винить Декстера? Ведь он рос в ужасном домишке, стоящем во владении ее отца. Его мать вносила маленькую арендную плату за эту лачугу, но это был дом, в котором мало кому захотелось бы оказаться даже в кошмарном сне. Она была суровой женщиной, которая в одиночку растила сына. Большинство жителей смотрело сверху вниз на эту несчастную парочку. Конечно, после такого детства сложно устоять перед искушением вернуться обратно и показать всем свою силу и богатство.
Нет, его мотивы не должны интересовать ее. Единственная ее забота – сделать дело и поскорее вернуться в Лондон.
Уже подошло время ланча, и Кэролайн подавила мимолетное детское желание не спускаться вниз. Прятаться от проблем не в ее правилах.
А Декстер был ее проблемой, признала она, открывая дверь в столовую некоторое время спустя. Он ждал ее, сидя спиной к высокому окну, за которым открывался вид на ухоженный сад. Высокий, мощный, безупречно сложенный, Бен был еще более красив, вызывающе красив, чем двенадцать лет назад.
Но чего-то в нем недоставало. Не осталось и следа от переполнявшей его когда-то нежности, от притягательной улыбки, которая покорила Кэролайн, привязала ее к нему в то далекое, неземное лето любви. Теперь перед ней предстал надменный человек. |