Изменить размер шрифта - +
В общем движок просто ушатали в хлам задолго до того дня, как установили на яхту. Однако, благодаря физической силе гнома и графа Эйрина, а также силе магии двух волшебных палочек Ариэль и Синдарии, да, ещё молота Гардора, уже через два часа после его полной разборки все детали не только сверкали, но и были восстановлены до их прежних геометрических размеров. Правда, теперь они были обработаны по четырнадцатому классу точности.

Дядюшка Тобби ещё в самом начале ремонта сбегал на портовый склад и припёр на себе двухсотпятидесятилитровую бочку минерального масла местного производства. Когда детали были полностью отмыты и сверкали, словно хрустальные бокалы, Марина превратила минералку в прекрасное моторное масло, придав ему свойства лучшего летнего самолётного масла, и приступила к сборке двигателя. В десять тридцать утра эта работа была закончена, Марина восстановила и зарядила аккумуляторы, они прибрались в машинном отделении, привели себя в божий вид и усталые, но очень довольные, поднялись в ходовую рубку.

Перед этим граф Эйрин отдал концы, но не в прямом, а в переносном смысле, то есть выбрал швартовые. Ну, как раз в чём-чём, а в морской терминологии Марина совершенно не разбиралась, но на яхтах уже плавала не раз и не два, а ходовая рубка "Голубой жемчужины" как раз и была точной копией самой обычной океанской яхты и потому она, не долго думая, завела двигатель. Два бронзовых винта закрутились и яхта, громко протрубив гудком, отошла от причала и быстро поплыла вперёд.

Эйрин Вед, прибыл в Вантар на парусном судне и спустился с его борта в должности помощника капитана и почти год работал в порту лоцманом. Он наизусть знал лоцию местных вод, а потому, сидя на высоком сиденье рядом с Мариной, принялся ей подсказывать, куда нужно направлять судно. Портовики пребывали в полной растерянности. То, с чем они не могли справиться добрых три года, какая-то юная красотка сделала за ночь и тем полностью их посрамила. Яхта с отрепетированным движком развивала скорость свыше шестидесяти километров в час и граф сразу же признался, что более быстроходного судна он никогда в жизни не видел. Они проплыли вверх по реке километров тридцать, развернулись и пошли обратно. Когда "Голубая жемчужина" пристала к пристани, там уже находился Керл Жердан и, как только Марина спустилась с борта, тут же завопил:

- Маркиза, я готов заплатить вам за "Жемчужину" пятьдесят тысяч золотых декариев!

Марина громко рассмеялась и сказала в ответ:

- Керл, теперь я эту красавицу и за миллион не продам.

Лесоторговец развёл руками и пробормотал:

- Ясное дело, но я должен был хотя бы попытаться вернуть себе "Голубую жемчужину".

Ну, а на следующий день начались сборы в дорогу, они были недолгими и заняли всего три дня. Заодно Марина закатила прощальный банкет. На нём она внесла в благотворительный фонд, опекающий сиротский приют, о котором она не забывала всё это время, двадцать тысяч декариев и как только все припасы были погружены на яхту, они утром следующего дня покинули Вантар. На пристани Марину провожали в путь все воспитанники детского приюта, а также множество жителей города. Очень многие успели проникнуться к ней тёплыми чувствами, и даже Керл Жердан пришел проводить Великолепную Маркизу. Такое прозвище ей дали местные лесорубы и оно ей нравилось. Может быть в том числе и поэтому она долго стояла на прогулочной палубе и махала тающему в голубой дымке городу лесорубов, охотников, а теперь, с её лёгкой руки ещё и золотоискателей, цветастым платком, зная, что ещё вернётся сюда, чтобы сделать число жителей в Вантаре чуть ли не вдвое больше.

Хотя экипаж яхты и состоял всего из шести членов, включая Гектора, Эйрин, единодушно избранный всеми капитаном "Голубой жемчужины", не стал набирать матросов, сказав, что при четырёх магах, способных заменить собой минимум две дюжины человек, это совершенно излишне. К тому же матросы уже очень скоро узнают, что три девушки, гном и, что самое главное, изменённый пёс, являются магами и кто-нибудь из них обязательно проболтается.

Быстрый переход