Изменить размер шрифта - +
Гном и здесь не мог удержаться, а потому повесил на перевязь не абордажную саблю, а свою любимую секиру.

Когда они всей гурьбой, весело смеясь вошли в огромный холл, шириной во всё здание, в котором находилось очень много мужчин, в большинстве своём одетых, как и они, то никто не позволил себе отпустить в их адрес ни единого острого словечка или ехидного замечания. Капитана Веда защищала от насмешек его шляпа, а всех остальных большие и довольно толстые планшеты разноцветной кожи. Ну, может быть смотреть совершенно серьёзно на дядюшку Тобби их заставляла смотреть ещё и его тяжелая гномья секира. Эйрин сверкнул своей белозубой улыбкой и сказал, кивая головой:

- Нам туда, мои милые девочки и мальчики, к той лестнице, возле которой прогуливаются пятеро эльфов.

- Ну, и что там находится, Эйрин? - Спросила Марина - Надеюсь не какая-нибудь местная богадельня?

Граф, шагая вперёд через толпу, ответил:

- Капитанская кают-компания, Марина. Матросов в неё не пускают, так что никого рангом ниже, чем старший боцман, ты там не увидишь, но горлопанов там ничуть не меньше, чем на втором и третьем этаже, а потому ты будешь довольна обществом. К тому же если вы хотите, чтобы вас в этом обществе приняли, как равных и не шпыняли, то вам всем придётся пройти к столу, стоящему в самом центре зала на подиуме, ну, а дальше всё будет зависеть только от того, как вы себя поведёте. Если сумеете понравиться собравшимся здесь капитанам и, главное, адмиралу-распорядителю кают-компании, то вас попросят освободить стол для новичков и сесть в зале вместе со всеми. Если очень понравитесь, то вас, и меня в том числе, пригласят к большому капитанскому столу. В самом худшем случае вам придётся весь вечер сидеть за этим столом, но уже завтра мы сможем занять любой свободный стол в зале. А вот мне придётся постоять какое-то время в сторонке, чтобы не подрывать свой авторитет. Он мне даже дороже, чем утерянный титул.

Марина фыркнула и возмущённо проговорила:

- И здесь дедовщина. Ладно, сейчас я им устрою варьете.

Зал капитанской кают-компании был довольно велик, метров тридцать пять в ширину и семьдесят в длину, и очень роскошен. Резное дерево, золочёная лепнина, большие золочёные люстры с хрустальными подвесками, яркий свет магических шаров и сверкающий пол сине-зелёного камня. Посреди него действительно возвышался подиум, на котором стоял довольно большой овальный стол покрытый белоснежной скатертью, а вокруг него дюжина белых стульев, похожих на венские.

У самой дальней стены также имелся подиум длиной на всю ширину зала и на нём тоже стоял стол, и если за столами в основной части зала все места были заняты, то за этим столом было свободно не меньше трети роскошных полукресел, обитых синей кожей. Эйрин сразу же отошел в сторону. Марина, внимательно оглядев публику в зале, а она выглядела более, чем экзотично, широким шагом, с коварной улыбкой на лице, направилась к столу для новичков. Её спутники с куда более дежурными, а потому кислыми, улыбками последовали за ней. Они заняли не половину стола, а весь целиком, рассевшись через один, два стула и Королева, увидев стюарда в белом, стоявшего неподалёку и смотревшего на них с иронией, поманила его жестом к себе. Стюард широко заулыбался при виде красивых клиенток, немедленно подошел, вежливо поклонился и спросил:

- Чего изволите заказать, дамы и господа?

Марина задумчиво посмотрела на него и поинтересовалась:

- У вас имеется бочковой ранлойн?

Стюард заулыбался ещё шире и радостно ответил:

- О, да, Великолепная Маркиза, имеется. Вам подать его?

- Да, пожалуй, мы сначала выпьем! - Весело рассмеявшись воскликнула она и добавила - Удивительно, сплетни обо мне и моей подруге добрались до Териара раньше нас самих. Значит так, парень, вели принести сюда большую бочку самого лучшего ранлойна, четыре матросских чарки…

- Пять, Мариночка! - Воскликнула Рания.

Быстрый переход