|
Если нашему императору нет до этого дела, то это вовсе не говорит, что мы будем смотреть на всё и делать вид, что ничего не происходит. Так что, господа, уже очень скоро некоторые посудины из числа самых быстроходных, никогда не вернутся ни в один из портов Империи. Ну, а в Териар мы прибыли для того, чтобы узнать, где сейчас кучкуется эта шваль. Заодно я хочу покалякать по душам с Суиной. Вдруг мы с ней подружимся?
Капитаны, сидевшие с ними за большим столом, тут же громко загалдели:
- Деточка, а не слишком ли мал твой кораблик? Маркиза, вас же всего шесть человек! Девочка, тут тебе не суша, а море, где всякое может произойти.
Морской Орк, сидевший напротив Марины, сказал:
- Это дело, конечно, благородное, но даже мой "Медведь", хотя у меня на борту есть отряд из двухсот эльфов, для многих пиратских посудин не угроза. Нападать на меня они боятся, знают, что мы утащим за собой на дно очень много народа, но я всё же не отваживаюсь преследовать пиратские суда. Они стали просто на диво быстроходными и у пиратских капитанов откуда-то появились очень могущественные маги. При малейшей опасности они уходят в пространственные порталы.
- От нас не уйдут, Морской Орк! - Громко, ничуть не хуже, чем это когда-то делал Гектор, прорычала Марина - А то, что нас всего шестеро, ничего не значит. Пятеро из нас маги и с таким капитаном, как Весёлый Эйрин, мы не сядем на рифы.
Капитаны за столом зашумели ещё громче, но уже не так возмущённо, а она принялась невозмутимо уплетать вкуснейшую морскую похлёбку из черепахи. На вопросы капитанов принялся отвечать, не забывая о похлёбке, Эйрин. Покончив с первым блюдом, Марина кивнула головой и стюард, находившийся у неё за спиной, немедленно убрал посуду, а второй стюард поставил перед ней большое, круглое серебряное блюдо с целым набором столового серебра, похожего на инструменты электрика. Ещё через пару минут стюард поставил перед ней на второе серебряное блюдо, на этот раз продолговатое, на котором лежал пышущий жаром громадный омар. Великолепная Маркиза вдохнула в себя его аромат и с притворным гневом воскликнула:
- Чёрт подери, ну, что за невезуха! Я уже накатила стопочку ранлойна, потом рюмашку бренди, и на тебе, передо мной ставят на стол такого роскошного омара, а мне они так нравятся с пивом. Ну, ладно, не стану привередничать, обойдусь сегодня, так уж и быть, одним только бренди. Но завтра, друзья мои, я начну ужин с омара и уже потом потребую себе похлёбки.
Стюард немедленно наполнил её чарку бренди и Марина, намахнув второй дринк, взяв в руку щипчики, принялась с такой скоростью, ловкостью и артистизмом расправляться с омаром, что кое-кто из капитанов даже принялся ей аплодировать. Когда же с омаром было покончено, ей подали, наконец, жаркое из морского чёрта, - рыбы настолько же страшной, насколько вкусной, мясо которой мало чем отличалось мяса серны. На этот раз стюард налил бренди даже не спрашивая, желает ли Великолепная Маркиза промочить горло, за что получил в ответ обворожительную улыбку. Выпив крепкого бренди и закусив морским чёртом, Марина указала рукой на чарку и сказала трезвым голосом:
- Ещё рюмочку бренди и десерт, пожалуйста, а к нему, если вас это не затруднит, молодой человек, чашечку чёрного, как ночь над морем, и крепкого, словно швартовый канат, кофе без сахара. - После чего снова очаровательно улыбнулась и спросила уже совершенно деловым тоном - Господа, я так и не услышала от вас, где же сейчас чаще всего шныряют эти подонки?
Никто из капитанов не успел промолвить и слова, как за спиной Морского Орка нарисовался эльф в адмиральском мундире, похлопал того по плечу и спросил:
- Господа, вы не будете против, если я к вам присоединюсь? Самое интересное я сегодня уже пропустил и буду теперь до конца своей жизни жалеть, что не увидел танец пьяной пчелы, исполняемый на бочке ранлойна. Великолепная Маркиза, позвольте представиться, я Остроухий Дик, в прошлом адмирал военного флота его императорского величества, а ныне владелец этого вертепа и сухого дока неподалёку. |