— Трудно оставаться наивной и даже очаровательной в холодном деловом мире. Мне уже не двадцать, и я смотрю на жизнь широко открытыми глазами, Брэнд.
— Ты теперь жестока и пресыщена?
— Достаточно жестока. Ты дал мне первый урок.
Он затянулся сигаретой, обдумывая ответ.
— Может быть, я и дал тебе урок. Вероятно, ты в нем нуждалась.
— Может мне еще и поблагодарить тебя? — спросила она в ответ.
Брэндон снова внимательно на нее посмотрел.
— Возможно. — Брэндон прошелся по комнате, потом сел рядом с Рейвен и неожиданно улыбнулся. — Боже мой, Рейвен, ты никогда не могла решиться и прыгнуть очертя голову.
— Я выбрала другой способ сделать карьеру. Самостоятельно.
— Несмотря на то, что иначе было бы легче.
— Да, но меня не устраивало такое положение. Джули принесла чай, увидела, что они дружески сидят рядом, проницательно посмотрела на Рейвен и, убедившись, что она спокойна, покинула их.
— Как ты жил, Брэнд? Был очень занят?
Рейвен поджала ноги и потянулась за чашкой чая. Это движение Брэндон видел много раз. Почти сердито он раздавил сигарету в пепельнице.
— Работы было достаточно. — Он не стал уточнять, что за время их разлуки вышло пять альбомов с записями его музыки и было три изнурительных турне. За последний год он издал более двадцати песен под своим именем и получил авторские права.
— Ты жил в Лондоне?
— Большей частью да. Последний месяц я смотрел твои выступления по телевизору. Ты была изумительна. Чем еще ты сейчас занимаешься?
— Последний месяц? — Она озадаченно нахмурилась. — В Англии этого ты бы не увидел.
— Я жил в Нью-Йорке. Ты сама написала все песни для того альбома, который закончила вчера?
— Все, кроме двух, которые написал Марк. У нас полное взаимопонимание.
Брэндон пристально посмотрел на нее.
— Он близок с тобой? Я читал об этом.
— Тебе не кажется, что вопрос слишком личный? — Ее глаза потемнели от гнева.
— Или слишком прямой? Это не мое дело?
— Ты всегда отличался острым умом.
— Благодарю, дорогая, но действительно, я хотел поговорить о нашей профессии. Хочу узнать насколько ты занята в ближайшее время.
— Ближайшие планы тоже мое личное дело. Можешь спросить о моих уроках танца.
— Немного позже. На следующие несколько месяцев мне нужно все твое время.
Он улыбнулся настолько обаятельно, что Рейвен пришлось бороться с его очарованием.
— Однако, — сказала девушка и поставила чашку на стол. — Сказано прямо и без уверток.
— Пока никаких непристойных предложений, — заверил он ее, откинувшись на подушки. Он искал ее взгляда. — Я работаю над партитурой для мюзикла «Фантазия». Мне нужен партнер.
Глава 3
Для нее это была ошеломляющая новость! Брэндон наблюдал за удивленным выражением ее лица. Она не сдвинулась с места, а просто смотрела на него, держа руки на коленях. Мысли разбегались в разные стороны, но она попыталась взять себя в руки.
«Фантазия»… Этой книгой зачитывалась вся страна. Роман входил в списки бестселлеров несколько месяцев подряд. В продаже он побил все рекорды. Музыкальный фильм, созданный по мотивам этого романа, ждал успех. Сценарий написала Кэрол Мортимер, автор книги. Это будет мюзикл … мюзикл десятилетия. Уже несклько месяцев гадали, кто будут те два счастливца, кому поручат сочинить музыку и тексты песен, проработать партитуру. |