– Надеюсь, тебе это удастся, – с прохладцей произнесла Лора. – В любом случае, я звоню не поэтому. Просто хотела узнать, забирать ли мне сегодня Элси из школы. Я отправляюсь в Грэнфилд, но постараюсь вернуться к…
– Не беспокойся, – поспешно прервал собеседницу Говард. – Я пообещал дочери заехать за ней. – Он помолчал. – Большое спасибо, Лора. Как-нибудь в другой раз я обязательно обращусь к тебе с подобной просьбой, идет?
– Да уж этого не миновать. Ладно, мне пора. Тебе ничего не нужно в Грэнфилде? Заказывай, на обратном пути я могу заехать к вам.
– Благодарю, Лора, вроде бы ничего не нужно. Желаю приятно провести время. Звони.
Кладя трубку, Говард заметил, что Джоан поспешно опустила взгляд, словно не желая, чтобы создалось впечатление, будто она подслушивает. Он сходил на кухню и вернулся с подносом, на котором стояли кофейник, сливочник, сахарница и чашки.
– Вам с молоком и сахаром или черный?
– С молоком, но без сахара, – сразу ответила Джоан. – Как приятно пахнет!
Говард поставил перед ней на треть наполненную чашку и сливочник.
– Пожалуйста, сделайте сами, как вам нравится.
– Спасибо.
Он выдержал небольшую паузу, затем спросил:
– Вы голодны?
– Я? – На миг глаза Джоан вспыхнули, но в следующую секунду она опустила ресницы и осторожно произнесла: – Нет. Чашки кофе вполне достаточно.
Говард немного подумал, потом снова сходил на кухню и принес вазочку с домашним печеньем, которое накануне испекла миссис Берд.
– Вы уверены насчет еды? Очень рекомендую попробовать печенье.
Джоан едва слышно вздохнула, но, в конце концов, покачала головой.
– Благодарю. Больше всего мне необходим кофе. – Она отпила глоток из чашки, потом произнесла как бы между прочим: – Насколько я понимаю, вы ищете няню для дочери? – На ее щеках появился слабый румянец. – Сколько девочке лет?
– Элси? – Говард поначалу замялся, но потом решил, что большого вреда не будет, если он скажет. – Семь. По правде говоря, мне даже не верится, что она уже ходит в школу. Время летит страшно быстро.
Джоан провела языком по губам.
– Ваша жена умерла? – Не успев договорить, она прикрыла рот пальцами. – Не отвечайте. Я не должна была спрашивать.
– Это верно. На раз вы спросили, я отвечу. Грейс ушла от меня, когда Элси была еще совсем крошкой. Только вы не волнуйтесь, это ни для кого не секрет.
– Понятно. – Джоан сжала чашку между ладонями. – Очень жаль.
– Да, – криво усмехнулся Говард. – Но, поверьте мне, так лучше для нас обоих.
Гостья быстро взглянула на него.
– Для вас и вашей жены?
– Нет, для меня и моей дочери. – Говард наполнил свою чашку ароматным напитком, затем обошел стол и сел напротив Джоан. – Ну как вам кофе?
Она выпрямилась, словно близость хозяина дома, или масштабы его фигуры, пугала ее.
У него промелькнула мысль, что в свое время какой-то парень, наверное, нагнал на Джоан страху, надолго лишив ее уверенности в себе. Однако вслух Говард ничего не сказал. Его профессиональный опыт подсказывал, что на человека лучше не давить. Незачем травмировать психику. Разве только для этого есть особые причины.
– Значит, вы живете один? – произнесла, наконец, Джоан, вероятно решив продолжить свое небольшое расследование.
– У меня есть Элси. – Он окинул гостью подозрительным взглядом. |