Изменить размер шрифта - +
 — Мне кажется, я стала немного лучше понимать его отношение к жене, но он не знает, чем Кэролайн была так напугана и была ли вообще. И предположение, что ее смерть — не несчастный случай, явилось для него полной неожиданностью.

— У него нет убедительного алиби, — напомнил Гриффин.

— Может быть, но вчера, когда испортили мою машину, он был в Портленде. Целый день. Свидетелей куча.

Гриффин нахмурился.

— Он мог кого-то нанять, — буркнул он. Джоанна улыбнулась.

— В Атланте, вообще в больших городах — да, конечно. Но здесь? Кого реально он мог нанять для такой работы? Не говоря уже о том, что это должен быть человек, которому он стопроцентно доверял бы, просто — кто захочет с этим связываться?

— Не лишено смысла, — нехотя согласился Гриффин.

— Кроме того, зачем Скотту желать мне смерти? Я, конечно, расспрашиваю всех о Кэролайн. Но насколько я могу судить, ничего из того, что я узнала, его нимало не удивило. Он очень хорошо знал ее, Гриффин.

— Ладно. Я согласен. Скотт действительно последний человек, который станет сидеть под дождем около «Гостиницы», ожидая, не выйдешь ли ты случайно прогуляться. Да его никто и не видел в воскресенье в окрестностях отеля. Так что вычеркиваем его из списка, по крайней мере, пока не найдем каких-нибудь доказательств его причастности.

— Хорошо. Ты еще не говорил с Кейном?

— Нет. Он исчез, черт побери!

— Холли сказала, он часто уходит работать на целый день.

— Да, есть у него такое обыкновение. Но один из моих помощников сегодня все утро его искал — и не нашел.

— Ты отдаешь себе отчет в том, сколько народу в городе уверено, что Амбер убил он? Гриффин кивнул.

— Такова специфика маленьких городков: как только сплетня пущена, немедленно формируется общественное мнение. Я постарался не обострять ситуации: мой помощник не спрашивал, не видел ли кто Кейна, а просто молча ходил по городу, высматривая его.

— Значит, ты будешь ждать, пока он не появится?

— Некоторое время да, но, отчаявшись ждать, объявлю розыск.

Джоанна, широко раскрыв глаза, посмотрела на него.

— Ты этого не сделаешь.

— Сделаю! Механик из гаража выяснил, что твою машину испортили виртуозно. А Кейн мог сделать это с закрытыми глазами, столько он копался в моторе своей малолитражки. Я хочу знать, где он находился вчера днем и в воскресенье вечером, когда уверял, что был дома один. И я не намерен долго ждать, когда твоя жизнь в опасности.

— Теперь на меня побоятся напасть, — рассудительно сказала она. — Согласись, это маловероятно.

С одной стороны, покушение не удалось, но с другой-то — все тихо, никаких подозрений. Со мной был просто несчастный случай. Глупый шериф ничего не понял, и все благополучно заглохло. Так зачем ему снова пытаться?

— Именно ты сказала, что у нас мало времени, — напомнил Гриффин. — Может быть, он должен убить тебя к определенному сроку. Или, может быть, его по-прежнему мучает страх, что ты раскроешь его тайну. Вот и причина.

Джоанна вздохнула и посмотрела на свои изгрызенные ногти — явное свидетельство беспокойства.

— Он может не бояться, — с горькой усмешкой произнесла она. — Похоже, я ничуть не приблизилась к разгадке. Не зная, с кем именно у нее был последний роман, я просто не представляю, где искать эту тайну.

— Ну ладно, — сказал он. — Я пока работаю по другим направлениям. Помнишь, ты сказала, что гибель первого туриста весной — начало всей этой цепочки. Сейчас мои люди копают его прошлое.

Быстрый переход