Изменить размер шрифта - +

— Ошибкой? — переспросил он.

— Сегодня мы с вами встретились в первый и, возможно, в последний раз. Мы словно корабли, разминувшиеся в ночи. Завтра я буду вспоминать об этом, как о волнующем эпизоде.

— Но не о таком, который хотелось бы повторить?

— Дело не в желании, — ответила Валерия. — Просто я уверена, что этого не случится. Поэтому я просто хочу наслаждаться каждой минутой, не чувствуя смущения или вины.

Граф засмеялся:

— Вы очень молоды по годам, но при этом умеете казаться загадочной. Я принимаю ваш вызов, мадам Эрар, поскольку он мне по душе.

— Мой… вызов? — удивленно спросила Валерия.

— Да. Я хочу разгадать то, что вы хотите скрыть. И я должен буду признать себя побежденным, если вам удастся поставить меня в тупик и исчезнуть из моей жизни навсегда.

Улыбнувшись, Валерия подумала, что скорее всего именно это и произойдет. Вслух она сказала:

— Очень хорошо, месье! Пусть это будет мой вызов. И я считаю своим долгом предупредить вас, что выиграть эту игру вам не удастся.

 

5

 

— Какой прекрасный ужин! — сказала Валерия, когда официант унес пустые тарелки.

— Я рад, что он вам понравился. Мне всегда казалось, что этот ресторанчик — одно из лучших мест в Биаррице, хотя он и не так популярен, как иные большие рестораны.

— Я очарована Биаррицем, — заметила Валерия, — и я читала его историю.

— Это неудивительно, — сказал граф. — Удивительнее, что вы так умны и так начитанны при вашем образе жизни.

Валерия не совсем поняла, что именно он имел в виду, и потому заговорила о другом:

— Думаю, теперь мне пора домой. Тони будет беспокоиться, если он вернется в гостиницу и не застанет меня.

— Сомневаюсь, чтобы он вернулся так рано, но, конечно, если вы хотите, я отвезу вас в гостиницу.

Он спросил счет, подписал его и вместе со своей спутницей покинул ресторан.

«Интересно, сам он живет в Биаррице?» — подумала Валерия, но решила, что не стоит задавать слишком личные вопросы.

— Пока я в Биаррице, мне хотелось бы посмотреть, как пенятся волны у волнорезов. Ведь на это, кажется, можно смотреть в любую погоду? — спросила она.

— Это действительно великолепное зрелище, — заметил граф. — Завтра я покажу вам его.

— Завтра? — изумилась девушка.

— Я приглашаю вас пообедать со мной. А потом я покажу вам волны на море. Это зрелище, по-моему, будет для вас более впечатляющей картиной, чем канкан.

Валерия подумала, что эти вещи нечего и сравнивать, но сказала:

— Я еще не знаю, что… мы с Тони… будем делать завтра.

— Конечно, я приглашаю и вашего друга, но мне кажется, он найдет себе другое занятие.

Валерия посмотрела на него удивленно, но потом вспомнила о вечере в «Мулен» и сказала:

— Может быть… друзья, которые его… пригласили на вечеринку, захотят… чтобы он провел время с ними.

— В таком случае, я надеюсь, вы выберете мое общество, — заметил собеседник.

— Очень любезно с вашей стороны пригласить меня, вероятно, у вас уже назначены встречи.

— Как я уже говорил, я приехал в Биарриц, чтобы встретиться со своим другом-дипломатом, с которым нам нужно было кое-что обсудить. Но поскольку он меня бросил, мне остается только просить вас сжалиться надо мной.

— Это звучит очень трогательно, — засмеялась Валерия, — но я уверена, что у вас много друзей в городе, которые будут рады встрече с вами.

Быстрый переход