Стоял октябрь и в Луизиане было все еще тепло. Грег достал белоснежный платок и промокнул лоб.
– Моя жена, Кристи, работает три дня в неделю, по полдня. А Мардж – на полную ставку.
Кристи, жена Грега, была настолько же милой, насколько Мардж – неприятной.
– Откуда ты знаешь, что кто-то перерыл папки? – спросила Амелия.
Она закрыла лак и поставила его на кофейный столик. Грег глубоко вздохнул.
– Уже пару недель я думаю, что кто-то приходит в офис по ночам. Но ничего не пропадает. Ничего не меняется. Мои заклинания в порядке. Но два дня назад я пришел в офис и увидел, что один из ящиков главного шкафа с документами открыт. Мы их, конечно же, запираем на ночь, – рассказывал он. – У нас такая система замков, что запираются все ящики, когда поворачиваешь ключ в верхнем. Почти все клиентские файлы были под угрозой. Но каждый день, последнее, что делает Мардж – это идет и все запирает. Что если кто-то подозревает меня… в том, что я делаю?
Я понимала, что от такого Грега может схватить кондрашка.
– Ты спрашивал Мардж, помнит ли она, как закрывала ящики?
– Конечно, спрашивал. Она разозлилась (ты же знаешь Мардж) и ответила, что точно закрывала. Моя жена в тот день работала, но она не помнит, видела ли, как Мардж запирала ящики. А еще Терри Бельфлер заходил в последнюю минуту, чтобы снова проверить страховку на чертову собаку. Он мог видеть, как Мардж все запирала.
Грег был так раздражен, что я почувствовала необходимость защитить Терри.
– Грег, Терри самому не нравится, какой он стал, знаешь ли, – сказала я, пытаясь смягчить голос. – Ему здорово пришлось, когда он воевал за нашу страну, нам бы надо полегче к нему относиться.
Грег напрягся на минуту. Потом расслабился.
– Я знаю, Сьюки, – ответил он. – Он просто с ума по этой собаке сходит.
– А в чем дело? – поинтересовалась моя подруга.
Если я иногда проявляла любопытство, то Амелия совала нос везде. Она хотела знать все и про всех. Телепатия должна была достаться ей, а не мне. Она бы действительно ей наслаждалась, вместо того, чтобы считать это недостатком.
– Терри Бельфлер – кузен Энди, – сказала я. Я знала, что Амелия встречала Энди (детектива полиции) в баре Мерлотта. – Он приходит после закрытия, чтобы убирать в баре. Иногда заменяет Сэма. Просто не в твои смены.
Амелия иногда тоже подрабатывала в баре.
– Терри был во Вьетнаме, попал в плен и ему плохо там пришлось. У него шрамы изнутри и снаружи. А насчет собак дело вот в чем: Терри обожает охотничьих собак и продолжает покупать себе эту дорогую породу – Луизианская Катахула, и с ними постоянно что-то происходит. Его нынешняя собака ощенилась. Он чуть ли не пылинки с собак сдувает, лишь бы ничего не произошло.
– Ты говоришь, Терри немного не в себе?
– У него бывают срывы, – сказала я. – А иногда он в полном порядке.
– Ааа, – выдала Амелия, словно лампочка зажглась у нее над головой. – Это парень с длинными каштановыми волосами с проседью и небольшими залысинами спереди? Со шрамами на щеке? И водит большой грузовик?
– Это он, – ответила я.
Амелия повернулась к Грегу.
– Говоришь, по крайней мере пару недель ты чувствовал, словно кто-то был в офисе после закрытия. Это не могла быть твоя жена или Мардж?
– Моя жена по вечерам со мной, если только мы не везем детей на какие-нибудь мероприятия. И не знаю, зачем Мардж нужно было бы возвращаться ночью. Она и так там каждый день, частенько одна. Заклинания, которые защищают здание вроде бы в порядке. Но я все равно ставлю их заново.
– Расскажи о своих чарах, – попросила Амелия, переходя к любимой теме.
Они с Грегом пообсуждали заклинания несколько минут, пока я слушала, но не вникала. |