– Ваша память хранится на внешнем носителе. Это очевидно, в противном случае сейчас вы бы не стояли передо мной. И как часто происходит обновление?
Банкрофт улыбнулся.
– Каждые сорок восемь часов. – Он похлопал себя по затылку. – Прямая пересылка отсюда в защищённый банк данных центра хранения психической информации на острове Алькатрас. Мне не нужно даже задумываться над этим.
– Кроме того, в холодильнике хранится ваш замороженный клон.
– Да. И не один.
Гарантированное бессмертие. Какое‑то время я молчал, размышляя, как к этому относиться.
– Наверное, это очень дорого, – наконец заметил я.
– Вовсе нет. Центр хранения принадлежит мне.
– О…
– Так что, Ковач, как видите, ни я, ни моя жена не могли нажать спусковой крючок бластера. Нам обоим известно: чтобы меня убить, этого недостаточно. Каким бы невероятным это ни казалось, убийство должен был совершить кто‑то посторонний. Не знающий о внешнем носителе.
Я кивнул.
– Хорошо, а кто ещё о нем знает? Давайте сузим круг.
– Помимо моей семьи? – Банкрофт пожал плечами. – Мой адвокат, Оуму Прескотт. Ещё два‑три юриста, её помощники. Директор центра хранения психической информации. Наверное, это всё.
– Однако, – сказал я, – самоубийство – поступок не для нормального человека.
– Именно так и сказала полиция. Этим же утверждением она попыталась объяснить остальные мелкие неувязки в своей теории.
– Какие, например?
Вот о чём хотел рассказать мне Банкрофт. Слова хлынули потоком.
– Например, то, что я предпочёл пройти последние два километра до дома пешком, проник незамеченным на территорию, а перед тем, как покончить с собой, подстроил свои внутренние часы.
Я недоуменно заморгал.
– Прошу прощения?
– Полиция обнаружила следы приземления воздушного транспорта на поляне в двух километрах от наружного ограждения виллы, за пределами действия системы охранного наблюдения. И, кстати, именно в этот момент наверху не было спутника слежения.
– Полиция проверила такси?
Банкрофт кивнул.
– Проверила, только толку от этого немного. Законы Западного побережья не требуют от компаний, занимающихся пассажирскими перевозками, хранить данные о местонахождении машин в каждый момент времени. Разумеется, солидные фирмы регистрируют передвижения своих флотилий, но есть и те, кто этого не делает. Наоборот, кое‑кто так даже завлекает клиентов. Делает упор на конфиденциальность услуг. – По лицу Банкрофта пробежала мимолетная тень. – В некоторых случаях и для некоторых клиентов это является большим преимуществом.
– Вам в прошлом приходилось пользоваться услугами подобных фирм?
– Да, время от времени.
Следующий по логике вещей вопрос повис в воздухе. Я не стал озвучивать его вслух, дожидаясь, когда Банкрофт сам ответит. Если он не собирался делиться со мной причинами, побуждающими его пользоваться конфиденциальным транспортом, то и я не буду давить – до тех пор, пока не обозначу ещё кое‑какие вехи. Наконец Банкрофт кашлянул.
– В любом случае есть основания считать, что данный транспорт не относился к такси. Как сказала полиция, рисунок следов на земле характерен для более крупного транспортного средства.
– Все зависит от того, на какой скорости совершено приземление.
– Знаю. В любом случае от места приземления ведут мои следы, и, насколько я понял, состояние обуви соответствует пути в два километра, пройденному по пересеченной местности. И, наконец, ночью, когда меня убили, в три часа с небольшим из этой комнаты был сделан телефонный звонок. Проверка времени. Не было сказано ни одного слова. Просто дыхание в трубке.
– И полиции это тоже известно?
– Естественно. |