Очевидно, он надолго устроился на диване!
В комнате воцарилось неловкое молчание. Кейт сухо улыбнулась, но виконт только поднял брови.
– Уверена, что…
– …ее не придется ждать, – договорил он за нее, искренне потешаясь.
Кейт опустилась на стул, стараясь не гримасничать.
И тут в холле началась суматоха. Послышался собачий лай, сопровождаемый женским визгом:
– Ньютон! Ньютон! Немедленно прекрати!
– Мой пес, – со вздохом объяснила Кейт, поднимаясь. – Боюсь, он не…
– НЬЮТОН!!!
– …слишком хорошо ладит с Мэри, – договорила она, бросившись к двери. – Мэри! Мэри! Что там у вас?
Энтони встал одновременно с Кейт, поморщившись, когда пес снова принялся оглушительно лаять. Мэри завизжала еще громче.
– Что там? – пробормотал он. – Мастиф?
Это наверняка мастиф. Старшая мисс Шеффилд именно из тех женщин, которой нравится иметь в услужении мастифа-людоеда.
– Нет, – крикнула на ходу Кейт, выбегая в холл как раз в тот момент, когда Мэри издала очередной душераздирающий вопль. – Он…
Остальных слов Энтони не расслышал. Однако особого значения это не имело, потому что в комнату рысцой вбежал самый что ни на есть мирный и спокойный корги на свете, с густой шерстью цвета карамели и брюхом, почти волочившимся по земле.
Энтони окаменел от изумления. Это и есть устрашающее создание из холла?
– Добрый день, пес, – решительно сказал он.
Корги остановился как вкопанный, уселся и… Улыбнулся?!
Автор, к сожалению, не была свидетельницей случившегося, но, судя по рассказом, победителем вышел безымянный пес.
Кейт и Мэри, спотыкаясь, одновременно ввалились в гостиную. Ньютон со счастливым видом восседал в центре комнаты на голубом с белым ковре, широко улыбаясь виконту.
– По-моему, вы ему понравились, – заметила Мэри.
– Он и вас тоже любит. Беда в том, что вы его не терпите, – укорила Кейт.
– Я бы любила его больше, не набрасывайся он на меня каждый раз, когда я иду через холл.
– Мне показалось, вы сказали, что мисс Шеффилд и пес не ладят, – уточнил лорд Бриджертон.
– Так и есть. То есть они ладят… то есть не ладят и ладят тоже…
– Это вполне проясняет ситуацию, – пробормотал он.
Кейт проигнорировала язвительную реплику.
– Ньютон обожает Мэри, – пояснила она, – но Мэри терпеть не может Ньютона.
– Я вполне могла бы обойтись без столь преданного обожания, – вмешалась Мэри.
– Поэтому, – продолжала Кейт, – бедный Ньютон считает поведение Мэри по отношению к нему чем-то вроде вызова. И каждый раз, когда видит ее… – Она пожала плечами. – Боюсь, степень его обожания только возрастает.
Пес, словно поняв, о чем идет речь, прыгнул прямо к Мэри.
– Кейт! – воскликнула Мэри.
Кейт поспешила к мачехе, как раз когда Ньютон поднялся на задние лапы и положил передние чуть повыше коленей Мэри.
– Ньютон, лежать! – скомандовала Мэри. – Скверный пес! Плохой пес!
Собака, жалобно взвыв, присела.
– Кейт, – чрезвычайно строгим голосом объявила Мэри, – с собакой необходимо погулять.
– Я так и собиралась сделать, но приехал виконт, – ответила Кейт.
– О, какой ужас! – охнула Мэри. – Прошу прощения, милорд. |