.. Вряд ли это возможно. Кроме того, это стало бы известно, иначе к чему трудиться? А если бы он взял на себя ответственность, мы бы об этом услышали.
– Все равно полно причин, чтобы с ним поговорить, – не уступала д'Амато. – Это не повредит.
– Я понял! Я все понял! – воскликнул Перони. – Разумеется, раз это связано с оргпреступностью, ДИА должна быть в курсе. А простое убийство не имеет к вам никакого отношения.
– Я просто пытаюсь помочь! – возмутилась она. – Когда вы наконец перестанете видеть во мне врага?
Присвистнув, Перони отвернулся к окну.
– А девушка? – поинтересовался Коста. – Сюзи Джулиус? Какое она имеет к этому отношение?
Фальконе бросил взгляд на застывшее изображение: Миранда Джулиус неотрывно смотрит вслед уехавшему мотоциклу.
– Черт побери, я бы тоже хотел это знать! Будем надеяться, что она всего-навсего относится к числу сбежавших подростков. Пока я не обнаружу чего-нибудь другого, нам придется считать это делом о пропавшем подростке. Если появятся любые сведения о том, что за этим стоит нечто большее, – подчеркиваю, любые, – я должен узнать об этом немедленно. А до тех пор... – он убедился, что Коста на него смотрит, – давайте четко определим наши приоритеты. У нас есть дело об убийстве, и именно на этом мы должны сосредоточиться. Это единственное, что мы сейчас знаем наверняка.
– Сюзи Джулиус все еще жива... – У Косты не выходило из головы лицо ее матери, равно как и ужасные предчувствия.
– Я знаю, – твердо сказал Фальконе. – Мы делаем все, что можем, Ник.
– А мы тоже участвуем? – поинтересовалась д'Амато. – Ты знаешь правила, Лео. Это связано с организованной преступностью. Нравится тебе или нет, но люди, о которых ты говоришь, давно уже по уши в этом увязли. Например, тот же Нери.
– Да, да. Вы участвуете. – Фальконе взглянул на часы и посмотрел на нее: – При условии, что наши права равны. Понятно?
– А как же иначе? – улыбнулась она.
Фальконе поднялся, остальные последовали его примеру.
– Давайте побеседуем с этой гарпией из морга. Отчет весьма скудный, и она должна это понимать.
Когда они вышли из комнаты, Коста взялся за телефон. Он никогда не пропускал звонки, не желая ни на секунду терять связь с действительностью.
Телефон зазвонил уже на середине коридора. Голос Терезы Лупо был таким громким, что едва не оглушил Ника.
После короткого сообщения телефон опять замолчал.
Иногда идиотские события происходят самым естественным образом.
Вы сидите в фальшивой древнеримской вилле и пытаетесь вспомнить, как в былые дни вам приходилось бороться, чтобы выжить.
Вы собираетесь разбить древним монитором окно в кабинете погибшего ученого, прекрасно зная, что даже в случае успеха не сможете в него протиснуться, поскольку оно слишком мало.
А в случае с Эмилио Нери, чей телефон в этот день едва не раскалился докрасна, вы мечетесь по своему роскошному дворцу, расположенному на виа Джулия, преследуемый призраками прошлого, проклиная своего бестолкового сына и расточительную жену и недоумевая, куда они подевались, когда вам нужно на них наорать.
Страх и ярость нередко соседствуют. Глядя, как всего на расстоянии вытянутой руки поворачивается рукоятка двери, Тереза Лупо отчаянно пыталась собраться с мыслями. И победил первобытный инстинкт. Схватив обеими руками крошечный молоток, она отступила в сторону и стала ждать.
Через мгновение замок щелкнул и дверь начала медленно открываться. Тереза затаила дыхание, гадая, что ожидает увидеть убийца – затаившуюся в углу, съежившуюся от страха фигуру?
– Я не боюсь, – прошептала она и выбрала момент, когда дверь приоткрылась на сорок пять градусов и убийца оказался между ее краем и дверной рамой. |