Изменить размер шрифта - +

— Побойтесь бога, Александр, еще нет и одиннадцати, — это я, наконец, произнес свое слово. — Мы же собираемся бухать лишь чисто в профилактических целях, а не куражу для. Еще целый день впереди. Поработаем слеганца, внесем лепту в благосостояние нашей компании. Телевизор посмотрим, отобедаем, а уж потом, перед выходом с судна можно и пропустить по стаканчику.

— Кстати, о телевизоре! — взвился Стюарт, словно внезапно вспомнил что-то важное. — Пес с ней, с работой, никуда она не убежит. Около полудня сегодня будут показывать бой из Лас-Вегаса. Наш Леннокс Льюис против старины Эвандера Холифилда. Предлагаю посмотреть это зрелище в одном интересном спортивном баре, где экран размером со стену. Пиво, конечно, будет немного подороже, чем обычно, но, я думаю, атмосфера стоит того, чтоб выложить за нее пару — другую лишних пиастров!

— Ура! Ура (с ударением на первом слоге)! Закричали тут швамбраны все.

И упали. Но никто не погиб! Все они спаслись. Всех они победили и умчались ввысь! — продекламировал на русском старпом.

— Вас ист дас? — обратился ко мне Стюарт.

— Лев Кассиль. Классика русской детской литературы. В нашем случае обозначает восторженное согласие.

— Итак, через час у меня в офисе, — сказал наш валлийский друг и исчез по своим делам.

— Нравится мне, когда они свои вагончики именуют гордым словом «офис». Когда я был маленький, то подобные строения у нас назывались очень незамысловато: «бытовка», — фыркнул Саша, когда мы остались вдвоем. — Ладно, пойдем попробуем поискать бумаги, о которых нас спрашивают из нашего офиса, двухэтажного стильного и современного. За час, думаю, управимся.

Бой двух тяжеловесов по такому экрану, конечно, смотреть было круто. «Бенг анд Олафсон» неспроста является одним из настоящих лидеров хай — фай. Мы потягивали пиво, махали руками, кричали Льюису «давай, давай», потом то же самое адресовывали Холифилду. Нам, в принципе, было без разницы, какой негрила станет чемпионом. Вот если бы наш Коля Валуев там бился, или, на худой конец, один из братьев Кличко — тут-то бы мы показали, что значит болеть по-эскимосски: забиться в угол и, нервно кусая губы, делать судорожные движения стиснутыми в кулаки руками, будто отгоняя злых духов.

Победила, без всякого сомнения, молодость. В корнуэльском клубе народ вопил, словно выиграл их сосед по дворовой шайке — лейке. Народ возбужденно расходился по рабочим местам, наперебой расхваливая утонченную тактику великих боксеров. Кроме этого то там, то сям раздавались слова «голден джубилей». Вчера, в Лондоне, это словосочетание было наиболее распространенным, когда народ упоминал свою королеву.

— Чего это они о золотом юбилее говорят? Или вчерашний концерт вспоминают? — поинтересовался я у Стюарта.

— Эх, ты, патагония! Не знаешь, что ли, что через две недели к нам сюда, в Фалмут, королева приедет в рамках своего путешествия по стране? Это теперь и называется «золотым юбилеем». Музей моря будут открывать, вот она и разрежет ленточку, пользуясь случаем.

— Это то здоровое здание, что через дорогу от нашей гостиницы, поближе к порту? — уточнил я, наконец, догадываясь о причинах внимания к нашим скромным персонам такой одиозной личности, как капитан Немо.

— Оно самое, чувак, именно! — закивал головой Стюарт.

Я остановился, как вкопанный, указал пальцем в небо и торжественно произнес:

— Теперь я знаю, господа — товарищи, какую цель преследует наш индийский друг!

Саша и Стюарт тоже остановились и подняли глаза к далеким дождевым облакам, словно ожидая, что вот сейчас, в сей момент, на мой перст вывалится из тучи Немо, метко попадая на него не самой скромной частью своего побитого веками, как шуба молью, тела.

Быстрый переход