Изменить размер шрифта - +
Нет, какой же он шоуни, если кровь врага не доставляет ему удовольствия.

Вернувшись к Корду, Девон извлек нож из его живота, вытер лезвие о лишайник и вложил нож в ножны, висевшие у Корда сбоку.

– Где она? – снова спросил он у своего поверженного брата, который не спускал с него широко открытых глаз. – Корд, я не хочу убивать тебя, но мне придется это сделать. Скажи мне, где она, и я помогу тебе забраться на коня. Чуть севернее есть поселок. Там тебе окажут помощь. Ты останешься жить, если скажешь, где она.

– Не знаю, – наконец с трудом проскрежетал Корд. – Она убежала.., примерно восемь часов назад. Я пытался догнать ее, но так и не нашел.

Девон кивнул, затем, обхватив Корда за широкие плечи, помог ему подняться. Корд не сопротивлялся, когда Девон стал помогать ему сесть в седло. Ему дорого обошлось то, что он недооценивал силу Мака, ему совсем не хотелось опять попасть впросак.

Согнувшись и прикрывая одной рукой кровоточащую рану. Корд взглянул своему брату в глаза. Пожалуй, впервые они не чувствовали друг к другу ненависти, теперь их соединяло родство, купленное кровью, только что пролитой кровью, помимо родства кровного, подаренного им их общим отцом.

 

 

– Линна. – Это было сказано очень тихо, но Линнет тут же резко повернулась на голос, готовая заплакать. В предутреннем свете она увидела его, и слезы брызнули из ее глаз. Линнет потянулась к нему, раскрыв объятия.

– Девон, – прошептала она. Он стремительно приблизился к ней и, нежно поглаживая, прижал к себе.

– Тебе больно?

– Нет, – сквозь рыдания еле вымолвила она. – Моя нога…

Он выпустил ее из объятий и, быстро осмотрев ногу, легко отодвинул ствол. Линнет вновь притянула Девона к себе.

– О, Девон, – прошептала она ему на ухо. – Ты пришел. Ты понял. Не знаю, как тебе это удалось, но ты понял, что произошло.

Девон зарылся лицом в ее волосы, вдыхая исходивший от них аромат леса.

– Ты больше не убежишь. Ты больше никогда не убежишь.

Она радостно засмеялась, поняв, чту он имеет в виду. Как чудесно, что он снова рядом: теперь-то точно все будет хорошо.

– Как только мне нужна твоя помощь, ты всегда оказываешься рядом. Ты мне как брат, самый-самый лучший.

Девон резко отстранился от нее, и его лицо исказилось от гнева.

– Я все время вижу тебя с другими мужчинами, – сказал он сквозь стиснутые зубы, – а я, значит, тебе просто брат. Пора тебе, наконец, уразуметь, что я тоже мужчина.

Она хотела что-то сказать, но тут Девон, ухватившись за край своей рубашки, сорвал ее с себя и отшвырнул в сторону. Его кожа, такая эластичная и гладкая, мягко блестела. Линнет никогда не видела его таким, полным могучей тайной силы.

Он грубо притянул ее к себе, и впервые его рот коснулся ее губ. Как это было не похоже на поцелуй Корда! Поцелуй Корда был просто приятным, в то время как эта ласка Девона была похожа на пламя, будила в ней невероятные ощущения. Вспыхнув около рта, это сладкое пламя пронзило всю ее до кончиков пальцев и накатывало снова и снова. Девону не пришлось силой раскрывать ее уста, она упивалась этим наслаждением, так же как он. Линнет обвила руками шею Девона и тесно прижала его к себе, еще сильнее ощущая сквозь разорванное на плече платье прикосновение его кожи. Оно заставило ее трепетать, и этот трепет отозвался в самой глубине ее естества.

Линнет прильнула к нему всем телом. Девон опустил ее на землю, и она почувствовала на себе его тяжесть. Она вся пылала. Девон оторвался от ее губ, и Линнет застонала, протестуя, но он тут же стал ласкать ртом ее шею, и Линнет выгнулась дугой, подставляя ему всю себя, чтобы ничто не могло помешать его ласкам.

Быстрый переход