— Вы не можете открыть дверь? — спросила она.
— Нет, — ответила мисс Варрен. — Ручка вертится во все стороны, но дверь не открывается.
Глава XXIII
«ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ С ПЬЯНЫМ МОРЯКОМ?»
— Ничего, — сказала Элен. — Я открою дверь с наружной стороны.
Она уверенно взялась за ручку, но почувствовала, что та вертится у нее в руках.
— Кажется, ручка совсем развинтилась. Мисс Варрен, там у вас инструменты. Как вы думаете, смогли бы вы подкрутить ее?
— Нет, здесь не хватает отвертки, — ответила мисс Варрен. — Не важно. Оутс починит ее завтра утром.
— Но, мисс Варрен, — настаивала Элен, — очень плохо, что вы заперты. А если… предположим, будет пожар?
— Почему мы должны предполагать такие вещи? Пожалуйста, уходите, мисс Кейпел, я должна закончить важную работу.
— А у вас есть ключ? — спросила Элен.
— Нет. Замок сломан, вместо него поставили задвижку… А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Поняв, что ей ничего не добиться от мисс Варрен, расстроенная Элен повернула назад. Когда она проходила мимо Синей Комнаты, сестра Баркер, привлеченная шумом, высунула голову.
— Ну, что там еще случилось?
Элен объяснила ситуацию. Сиделка злобно рассмеялась.
— Что я вам говорила? Она заперлась нарочно.
— Не могу поверить, — возразила Элен. — Зачем это ей нужно?
— Она до смерти испугалась. Да, я это предвидела… И я предвижу кое-что другое. Для вас еще все впереди, дорогая моя.
— Сестра! — крикнула Элен, поддавшись внезапному импульсу. — Я хочу извиниться перед вами. Если я вас чем-нибудь обидела, то не нарочно.
— Слишком поздно спохватились, — фыркнула сестра Баркер. — Вы уже высказались.
— Может быть, сделать что-нибудь?..
— Поклянитесь, что будете во всем меня слушаться.
— Есть, сержант! — Элен вытянулась и отдала честь сестре Баркер.
— Я не шучу, — нахмурилась сестра Баркер. — У меня нет уверенности, что вам можно полностью доверять. Сколько я себя помню, мне не приходилось выслушивать таких оскорблений, и от кого? От пьяной поденщицы и грубой, невоспитанной девчонки!
— Ну, сестра! — сказала Элен. — Я же не хотела…
Сестра Баркер вернулась в Синюю Комнату, а Элен обуреваемая мрачными предчувствиями, поспешно направилась в кухню. Открыв дверь, ведущую к лестнице нижнего холла, она наткнулась на какой-то небольшой твердый предмет, который с оглушительным грохотом покатился вниз. Добежав до конца лестницы, Элен подняла с пола пустую жестяную банку из-под молока.
— Миссис Оутс! — крикнула она, войдя в кухню. — Кто оставил эту банку на лестнице?
— Не знаю, — ответила миссис Оутс.
Охваченная внезапным подозрением, Элен посмотрела на шкаф. Увидев, что бутылка все еще там, она облегченно вздохнула. Но, взглянув на миссис Оутс. Элен совсем расстроилась. В состоянии миссис Оутс наступило явное ухудшение. На губах снова играла неопределенная улыбка, лицо потеряло обычное решительное выражение, взгляд был мутным, Элен припомнилась строка из матросской песни:
«Что нам делать с пьяным моряком?»
Элен прошла в кладовую за продуктами.
Она нагрузила поднос банками с языком, сардинами, холодным мясом и рыбой в желе, горшочками с паштетом.
Прижав поднос к бедру, Элен выключила свет в кладовой и вернулась в кухню. |