|
— Кто?
— Наш гостеприимный хозяин.
Женщина чуть приподнимает брови, но улыбается все так же широко и непринужденно.
— Я тут, в общем-то, случайно зашла…
— Если бы я могла сказать такое про себя! — смеется женщина.
— А что?
— Тогда бы я могла выйти.
— А тебе что, здесь не нравится?
Изблизи чувствовался ее дорогой запах. А как же, наверное, от меня-то воняет, забеспокоилась Шеветта. После целого дня верхом и ни разу в душе. Но женщина взяла ее под локоть и отвела в сторону.
— Так ты не знаешь Коди?
— Нет.
Шеветта снова заметила того пьяного, засранца значит, в соседней комнате, где свет все еще горел. Засранец смотрел прямо на нее.
— И мне, наверное, лучше уйти? Я пойду. О'кей?
— Да нет, ты что придумала, оставайся. Просто я завидую, что у тебя есть выбор.
— Ты немка?
— Падуанка.[9]
Это вроде бы часть того, что было когда-то Италией. Северная вроде бы часть.
— А кто такой этот Коди?
— Коди любит вечеринки. Коди любит эту вечеринку. Она продолжается уже несколько лет. Если не здесь, то в Лондоне, Праге, Макао…
Сквозь толпу движется парень с бокалами на подносе. Он не смотрит ни на Шеветту, ни на кого — из гостиничного, наверное, персонала. Крахмальная рубашка парня утратила все свое великолепие — смята, расстегнута до пупа, выбилась из брюк и болтается сзади, и теперь видно, что сквозь левый его сосок пропущена стальная такая хреновинка, вроде маленькой гантели. А крахмальный воротничок, тоже, конечно, расстегнутый, торчит за затылком на манер соскользнувшего нимба. Женщина берет с подноса бокал белого вина и смотрит на Шеветту. Шеветта мотает головой. Кроме бокалов на подносе есть еще белое блюдце с колесами и вроде бы с закрутками «плясуна».
Парень подмигнул Шеветте и потащил свой арсенал дальше.
— Тебе все это странно?
Женщина выпивает вино и бросает пустой бокал через плечо. Шеветта слышит звон бьющегося стекла.
— А?
— Коди с его вечеринкой.
— Да. Пожалуй. То есть я случайно зашла и…
— Где ты живешь?
— На мосту.
Шеветта ждет реакцию.
Женщина улыбается.
— Правда? Он выглядит так… таинственно. Я хотела бы туда сходить, но экскурсий таких нет и, говорят, там опасно…
— Ничего там опасного, — говорит Шеветта. — Только… — добавляет она после секундного колебания, — не одевайся… ну, вот так — вот и все. И там совсем не опасно, здесь вот, в окрестностях, и то гораздо хуже. — (Перед глазами — эти, вокруг мусорных костерков.) — На Остров Сокровищ, вот туда не надо. И не пытайся дойти до конца, до самого Окленда, держись подвесной части.
— А тебе это нравится, жить там?
— Еще как. Я бы нигде больше не хотела.
— Счастливая ты, — улыбается женщина. — Точно.
— Ну ладно. — Шеветта чувствует себя как-то неловко. — Надо мне идти.
— Меня звать Мария…
— Шеветта.
Шеветта пожимает протянутую руку. Имя — почти как ее собственное: Шеветта-Мари.
— Пока, Шеветта.
— Ну, всего тебе хорошего.
— Ничего тут хорошего нет.
Шеветта расправляет плечи, кивает Марии и начинает проталкиваться через толпу, уплотнившуюся за это время на пару порядков, — знакомые этого Коди все подходят и подходят. |