|
— Если бы моим детям угрожали, я сделал бы что угодно.
Тень пробежала по его лицу, и я вспомнил, что он похоронил сына, а его дочь стала калекой из-за этой войны.
Я сказал:
— Ладно, объясните нам, почему этот загадочный тип рыщет так далеко за пределами своей группы.
Банни хотел заговорить, но Олли его опередил.
— Потому что даже в большой группе людей или в маленькой стране вы не найдете должного количества блестящих умов, которые одновременно являлись бы и экстремистами, готовыми умереть за свои идеи.
— Верно! — воскликнул Скип.
Старший кивнул.
— Ага, только мелковат водоем для рыбалки. Приходится выуживать нужных людей, умных как черт знает кто и вместе с тем готовых пойти на смерть. Это должен быть настоящий клуб самых больших умников в мире.
— Что я и говорю, — согласился Банни. — Скользкое дело. Действительно скользкое. — Он отхлебнул кофе из железной походной кружки и поглядел на меня и Черча поверх нее. — Что, никто в службе безопасности не додумался до истины?
— Бумажная отчетность и большое количество уровней бюрократии могут заслонить практическую мысль, — ответил Черч.
— Это вежливый способ сказать, что они там ковыряют пальцем в заднице, — перевел Олли.
Черч промолчал, но, видимо, возражать не собирался.
Старший прищурился и внимательно поглядел на него.
— Сэр… Я прекрасно понимаю, почему вы выбрали нас. А как насчет тех ученых, которые входят в нашу команду? У меня такое ощущение, что ни один из них не занимал вторых мест на школьных олимпиадах.
Черч улыбнулся.
— В таком случае, — сказал Скип, — у нас тоже сборная лучших игроков.
Олли ухмыльнулся.
— Ладно, значит, у них и ОВН шансы равны. Но на нашей стороне — первоклассные стрелки. А кто у них?
Я ответил:
— Один Джавад Мустафа всколыхнул волну, которая захлестнула два боевых отряда и две сотни гражданских лиц. Вы своими глазами видели, что бродяги сделали с детьми, охранниками и учеными в Делавэре, и знаете о случившемся в двенадцатом номере. У нас — стрелки, у них — ходячие мертвецы.
Некоторое время мы молча сидели в брюхе вертолета, прорезающего небо над Мэрилендом.
— Фактор неожиданности сыграл решающую роль в больнице. То же самое произошло вчера вечером, — сказал я. — Каковы шансы, что никто из нас не будет застигнут врасплох, если мы столкнемся с бродягой на крабовом заводе?
Банни засопел.
— Если он движется и издает звуки, я его прикончу.
— Ур-ра, — отозвались остальные хором.
— А если их много? — спросил Черч.
— Я положил немало тварей в Делавэре, сэр, — сказал Старший, — и был тогда в хорошем настроении. После происшествия в трейлере я чертовски разозлился.
— Дальше некуда, — согласился Скип.
— Отлично, — сказал Черч, — но тут есть один момент. Команда «Эхо» должна войти на завод, ничего не ломая. Как вы верно подметили, служба разведки у нас так себе. Мы намерены получить недостающую информацию на данном объекте, поскольку не вынесли практически ничего полезного из рейда в Делавэр. Если нужно отойти в сторонку и хорошенько обдумать наш план, то именно так и поступим по прибытии. Во время атаки каждый имеет право действовать по усмотрению, однако учтите: первым делом необходимо доставить неповрежденные компьютеры и диски, а также взять пленных. Если придется спускать курок, постарайтесь — большая просьба! — привезти мне хоть одного в сознании. |