Изменить размер шрифта - +
Столь безумные эксперименты на людях походили бы на фантастику, кабы мы не испытали этот ужас на собственной шкуре.

 

— Поясни свою мысль, — потребовал Дитрих. — Мы же знаем, какие эти гады умные.

Я помотал головой.

— «Умный» — понятие относительное. Иногда гений ведет себя как полный идиот. — Я изо всех сил старался не смотреть на Кто, однако краем глаза заметил, как он подпрыгивает на стуле. — Понимаете ли, плохие парни создали штуку неоправданно сложную. Контролирующие болезни, срежиссированные взрывы. За кулисами стоит некий любитель дорогих игрушек, а его труппа занимается только тем, что вывешивает для нас флажки. Изобретатель словно кичится собственным хитроумием. Док, — обратился я к Кто, — поправьте меня, если я ошибусь. Таблетки, обнаруженные на складе, после того как с них удалили аспириновую оболочку, растворялись в обычной слюне, верно?

— Да, — подтвердил он. — Вещества там ничтожно малое количество, несколько элементов, растворяющихся в воде или слюне. Едва заметных.

— Легко ли их обнаружить?

— В пище, то есть? Скорее всего, невозможно. Они в основном органического происхождения и не влияют на вкус и запах большинства продуктов.

— Значит, если растворить их в том, что обладает ярко выраженным вкусом, например в апельсиновом соке, никто ничего не заметит?

— Полагаю, да.

— Тогда почему же так не сделали?

Остальные смотрели на меня, и я видел: они начинают понимать.

— Сукин сын, — проворчал Дитрих.

Грейс сказала:

— Ты прав. Процесс маскировки этих веществ аспирином слишком сложен. Впечатляюще, но совершенно не нужно. — Она следовала за моей мыслью, шаг за шагом.

— Это один момент, — сказал я. — Второй: в чем состояли их намерения? Они все время знали о слежке, а значит, могли бы выпустить на свободу бродяг, принять отраву, взорвать все к чертовой матери. К чему ждать, пока мы проникнем в здание?

Руди щелкнул пальцами.

— Они хотели, чтобы вы обнаружили действующую лабораторию и провели героический бой. И поверили, что сражаетесь ради информации, пусть поврежденной и неполной.

— Верно, — подтвердил я. — Наш плохой парень решил поставить полномасштабный жуткий спектакль, который напугал бы нас до смерти.

— Что ему и удалось, — горько сказала Грейс.

— После смерти Алдина стало очевидным, что террористы пытаются запугать нас вероятностью эпидемии. С какой целью? Чтобы новый вид вооружений вынудил военные силы США вложить крупные средства в превентивную медицину. Именно это и должно произойти, по крайней мере частично, потому что мы знаем, что угроза существует на самом деле. Но… прежде чем мы решим, что придется пойти на поводу у террора, позвольте задать вопрос: если мы начнем вкладывать деньги в новые лекарства, кто получит прибыль?

— Dios mio! Полно народу обогатится, — заявил Руди. — Фармацевтические компании, аптечные сети, организации здравоохранения, больницы… Все, кто так или иначе связан с медициной.

Я откинулся на спинку стула и обвел взглядом свою аудиторию.

— Итак… почему же мы настолько уверены, что за всем этим стоят лишь террористы?

 

Глава 85

 

Амира. Бункер.

Четверг, 2 июля

 

— Себастьян Голь был замечен нашим человеком на одном из постов Красного Креста.

Амира оторвалась от компьютерного экрана и посмотрела на молодую йеменку, стоявшую перед ее столом.

— Когда он будет здесь?

— Самое позднее — послезавтра.

Быстрый переход