Изменить размер шрифта - +

— Законную? Но клиента же убили!

— Да, он умер на моем пороге. И не в моих правилах давать возможность исчезнуть убийцам моих потенциальных клиентов.

Он подошел к Филлис и обнял ее.

— Ты настаиваешь на том, чтобы быть моей секретаршей, Фил. Люди в этой должности не высказывают своих суждений. Ты потрясена тем, что к нам ввалился мертвец. Но в нашей работе случается и не такое. Не сам же я это подстроил, черт побери!

Шейн поцеловал жену.

— Так что? Будешь выполнять мои распоряжения или подаешь в отставку?

Ее взгляд стал менее напряженным.

— Я просто очень испугалась. Даже не выпила свое вино.

Искорка промелькнула в его глазах.

— Вот теперь ты больше похожа на девушку, которая за меня выходила. Давай пей… — Он задумчиво потер подбородок и пробормотал: — А я все еще не знаю, что и кому не удалось.

Он снова склонился над трупом, поднял его правую руку, затем левую…

— Ага!

Пальцы Лейси сжимали кусочек картона. С трудом Шейн разжал их и повертел в руках смятый клочок. Филлис тихо спросила:

— Что это, Майкл?

— Если бы я знал! — Он нахмурился. — Но это мне что-то напоминает. Здесь что-то напечатано, обрывки слов… Это было разорвано на три части. — Он подумал. — Да. Единственное, в чем можно быть уверенным, что это как раз то, что «им» не досталось.

Он положил обрывок в свой бумажник и взял шляпу.

— Будь внимательна, Фил. Как только я уйду, ты позвонишь в полицию. Скажешь все, как было. Думаю, тебе не придется изображать волнение. Еще бы! Входит человек и падает замертво, обливаясь кровью… Где нахожусь я — тебе неизвестно. Недалеко. — Он подошел к двери. — И лучше скажи им о звонке Лейси. Все равно дознаются. Но забудь о том, что я был здесь, когда он появился. И тебе ничего не известно о том, кто он.

Филлис кивнула, губы ее были плотно сжаты, она старалась не смотреть на труп.

— Я… понимаю.

Шейн ободряюще улыбнулся.

— Я надеюсь на тебя, Фил. Думаю, без свидетелей ты будешь лгать более убедительно.

Он пошел было к двери, но тут раздался телефонный звонок. Шейн остановился. Фил взяла трубку.

— Алло, — сказала она и несколько секунд слушала, сделав знак Шейну, чтобы он подождал. — Я не думаю, что мистер Шейн сможет… — Прикрыв трубку ладонью, она прошептала: — Это клерк снизу. Он говорит, что тебя хочет видеть какая-то девушка…

Шейн замотал головой.

— Пошли ее…

— Она говорит, что ее послал Джим Лейси! — сказала Филлис.

— Это другое дело, — сказал Шейн. — Пусть клерк задержит ее на несколько минут, а потом направит наверх, прямо в квартиру. Я тоже иду туда. А в остальном — как договорились: звони в полицию и прочее. О девушке — ни слова. Да, и убери мою рюмку и коньяк. Рюмку мою вымой…

Он быстро вышел, оставив дверь открытой, поднялся по лестнице на один пролет, отомкнул дверь угловой квартиры и вошел. Пальто и шляпу он бросил в спальне, а сам вернулся в гостиную и ослабил узел на галстуке.

Полуденное солнце Майами нещадно раскалило воздух. Шейн закурил и услышал, как внизу, в холле, остановился лифт. Стукнули двери. Шейн быстро подошел к настенному зеркалу и проделал с ним какие-то манипуляции. Зеркало отодвинулось в сторону. За ним оказался встроенный шкафчик-бар. Шейн плеснул себе полрюмки коньяку и удобно расположился в мягком кресле.

В дверь постучали.

— Войдите, — сказал Шейн и сделал глоток.

Быстрый переход