Изменить размер шрифта - +

– Он не хотел рисковать. Его настойчивость в желании приобрести именно этот участок земли могла бы насторожить поверенных и вызвать подозрения, – сказал Чарли. – Боюсь, что вам не удастся узнать у них настоящее имя преступника. Возможно, он действовал через подставную компанию.

– Вы правы. Но поверенные так или иначе контактировали с кем-то – письменно или лично. Они должны были доложить о результатах переговоров, получить новые указания. Надеюсь, что мы найдем хоть какую-нибудь зацепку.

– Возможно. Но нам прежде всего надо обеспечить безопасность сирот и персонала приюта, – заметил Чарли, бросив взгляд на жену. – А затем мы затаимся и будем ждать следующего шага преступника.

Барнаби в этот день остался на ужин, и за столом они обсудили те меры, которые необходимо было принять, чтобы обеспечить безопасность воспитанников и персонала приюта. Сара предложила выставить охрану, но Барнаби не согласился с ней, напомнив, что им представился, возможно, единственный реальный шанс поймать таинственного преступника. Охрана могла вспугнуть его. Заметив, что его обнаружили, он мог исчезнуть.

Сара вынуждена была согласиться с приятелем мужа. Чарли был охвачен противоречивыми чувствами. С одной стороны, он понимал, что необходимо во что бы то ни стало схватить злоумышленника, а с другой – не хотел рисковать здоровьем и жизнью Сары. Он понимал, что, выманивая преступника, ставит ее под удар.

После ужина Барнаби уехал, и молодожены, посидев немного в гостиной, отправились спать. Когда они переступили порог супружеской спальни, Чарли плотно закрыл за собой дверь. Портьеры были задернуты на всех окнах, кроме одного. Подойдя к этому окну, Сара задумчиво выглянула во двор. Ее одолевало множество тревожных мыслей. Призрачный свет луны освещал живописные окрестности – искусственное озеро, сады и парк усадьбы. На туалетном столике в спальне горела одинокая свеча, а в камине полыхал огонь.

Пламя отбрасывало на стены красноватые отблески. Чарли внимательно наблюдал за женой, любуясь ее стройной фигурой, царственной осанкой, роскошными золотистыми волосами, собранными на затылке в тяжелый узел. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что эта женщина принадлежит ему.

Чарли медленно пересек комнату и подошел к жене. Остановившись за ее спиной, он негромко промолвил:

– Я хочу поговорить с вами… о нас.

Повернув голову, Сара взглянула на него, но ничего не сказала. Она ждала.

– Я совершил ошибку, обидел вас. – Чарли говорил, обращаясь к ее отражению в темном оконном стекле. – Если бы вы знали, как сильно я сожалею об этом! Но что сделано, то сделано, прошлого не вернешь. Но я готов начать все сначала, если, конечно, вы не против… – его голос дрогнул, – не против попытаться все исправить.

Сара вгляделась в его отражение в стекле. Она ждала, что еще он скажет.

– Мне было трудно примириться с теми чувствами, которые связывают нас. Понять и принять эту зависимость… Свыкнуться с мыслью, что я теряю контроль над ситуацией, когда нахожусь с вами рядом. Я изо всех сил сопротивлялся. Но то, что происходило между нами ночью, только подтверждало силу наших взаимных чувств. Я отчаянно боролся с собой… – Чарли помолчал, пытаясь найти нужные, единственно правильные слова. – Я не слушал свой внутренний голос, свои инстинкты… В этой комнате я был самим собой, но за ее пределами я не позволял себе расслабляться, – Он сделал небольшую паузу. – Я знаю, чего вы хотите, но я не могу обещать вам, что немедленно исправлюсь. Скажу лишь одно: я попытаюсь это сделать. И буду повторять свои попытки до тех пор, пока не стану соответствовать вашим ожиданиям.

Сара заморгала, стараясь сдержать слезы. Она и не думала, что когда-нибудь услышит от мужа такие слова.

Быстрый переход