Изменить размер шрифта - +

— Верните ваши мантии в спортивный зал, ребята! — басил в мегафон директор школы мистер Фэрроу. — Не забудьте вернуть ваши мантии в спортивный зал!

Вокруг нее ребята обнимались, смеялись, возбужденно болтали. Некоторые попрыгали со сцены в зал и побежали по проходам навстречу родителям.

Она помахала рукой Ари, поспешила вернуть свою мантию, после чего разыскала папу возле фасада школы, где он разговаривал с группой других родителей.

Было теплое июньское утро, солнце уже стояло в ясной голубой вышине. Желтые лилии вокруг флагштока тихо покачивались на нежном теплом ветру. Семьи толпились на лужайке перед школой, фотографировались, болтали, смеялись.

Завидев Дестини, доктор Уэллер повернулся и крепко обнял ее.

— Поздравляю, — сказал он. На глазах его она увидела слезы. Она обняла его в ответ.

— Мы должны весело провести этот день, — произнес он. — Нужно постараться, не так ли?

Дестини кивнула. Подбородок ее задрожал. Она боролась с желанием разрыдаться.

— Мне нужно ехать мой в офис, — сказал доктор Уэллер. — Но я отвезу вас с Майки куда-нибудь поужинать — в порядке междусобойчика. Идет?

— Идет, — ответила она и увидела, как из школы вышли Ари с Аной-Ли.

— Если Ари захочет поехать с нами… — начал отец. Он уже привык, что Ари наведывается к ним в любое время дня и ночи. Они весьма неплохо ладили.

— Мне кажется, он будет отмечать со своими родными, — сказала Дестини.

Доктор Уэллер кивнул.

— Только мы втроем. У нас будет чудесный ужин. — Она проводила его к внедорожнику. Ему удалось завести мотор лишь с четвертой попытки.

— Папа, тебе действительно пора отдать эту машину в ремонт, — сказала Дестини.

Он улыбнулся.

— Это в моем списке дел.

— Папа, ты же сам знаешь, никакого списка у тебя нет.

— В моем списке дел составить список дел. — Взвизгнув покрышками, он уехал.

Дестини почувствовала, как кто-то постучал ее по плечу. Она обернулась, и Ари тут же поцеловал ее.

— Эгей, мы выпускники. Я вне себя от счастья. Можешь в это поверить? Никакой больше физкультуры. Не будет больше тренер Грин называть меня тюфяком.

Ана-Ли засмеялась.

— То, что ты получил диплом, не означает, что ты не тюфяк.

Ари притворился обиженным:

— Что такое? Оскорблять меня в день выпуска?!

Ана-Ли раскрыла диплом и подняла повыше.

— Полюбуйтесь. Переврали мое имя. Две «н».

— Это ужасно, — сказала Дестини, разглядывая диплом. — Как они могли?

— А стало быть, ты никакая не выпускница, — заявил Ари. — Никто не поверит, что это твой диплом. Теперь вся твоя жизнь будет разрушена.

Ана-Ли показала Ари кулачок.

— Щас я тебя разрушу!

Хохоча, Ари поднял кулаки и начал воинственно приплясывать.

— Хочешь помахаться? А? Помахаться хочешь?

Ана-Ли не обратила на него внимания. Она повернулась к Дестини.

— Ну, как ты?

— Тяжелое утро, — ответила Дестини. — Сама понимаешь.

Ари опустил кулаки. Его улыбка померкла.

— Чем собираетесь заняться? — спросила Дестини. — Хотите пройтись со мной? А то посидим, повспоминаем.

— А обед в сие действо входит? — поинтересовался Ари.

Дестини кивнула.

— За мой счет.

— Давай я распрощаюсь с предками, встретимся у твоего дома, — сказала Ана-Ли и поспешила назад к школе.

Быстрый переход