Изменить размер шрифта - +

Сьюзи оторвала ей голову и вышвырнула в коридор. Затем она подняла ее надо ртом и отжала всю кровь.

Когда она закончила, и темная кровь заструилась с ее подбородка, она выбросила в коридор и осушенное тельце. Затем она с усмешкой повернулась к Монике и Ливви.

— Закуска, — прошептала она.

 

Глава 6

Ночные птицы

 

Ливви превратилась в изящного черного дрозда. Она уселась на подоконнике, глядя в лиловое вечернее небо.

Ее перышки сделались жесткими и колючими, и ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к учащенному биению собственного сердца. Как только она освоилась со своим новым, двусторонним зрением, оно сразу же стало острым.

Она взмахнула крыльями и вылетела из окна. Прохладный ветерок взъерошил перья у нее на груди. Она взметнулась ввысь, навстречу перемигивающимся звездам. Какой восторг!

Лететь. Подняться над землей. Носиться по небу, словно в исступлении.

«Я никогда от этого не устану», — думала Ливви.

А потом она ощутила голод, резкую боль, скручивающую живот. Она раскрыла клюв и впустила в горло холодный неистовый ветер. Терзающий ее голод не унимался, накатывал волна за волной, пока у нее не закружилась голова.

«Я должна насытиться.

Что я найду сегодня? Кто поможет мне утолить мою жажду?»

Желтая луна мерцала над ней, на ее фоне змеились серые ленточки облаков. Раскинув крылья, Ливви свободно парила, глядя на луну.

«Никто больше не может так смотреть на луну. Какая же я счастливая».

Тут она почувствовала, как ее бок защекотал ветерок и услышала хлопанье крыльев. Повернувшись, Ливви увидела еще одного черного дрозда, несколько крупнее, с белыми полосками на крыльях, парящего рядом с ней.

Две черные птицы полетели вместе, бок о бок, соприкасаясь крыльями. Они поднялись к звездам, затем устремились вниз, к колышущимся кронам деревьев.

Ливви грациозно спланировала в высокую траву и почувствовала, как роса смочила ее перышки. Вторая птица замахала крыльями и неуклюже приземлилась в нескольких метрах от нее.

Оба молниеносно приняли свое человеческое обличье.

Разглаживая на груди розовый топ, Ливви посмотрела на Росса Старра. Его короткие светлые волосы светились в лунном свете. Одет он был в джинсы и футболку без рукавов, обнажавшую сильные мускулистые руки. Он сверкнул своей голливудской улыбкой — улыбкой, которая в свое время убедила ее, что Росс нужен ей, что его необходимо увлечь на другую сторону за собой.

— Здорово, Росс, — пробормотала она. — Ну как? Неплохо было, согласись.

Он подошел и поцеловал ее.

— Ты и я. Летаем вместе. Ага. Ты об этом, верно?

Он попытался обнять ее, но Ливви отстранилась.

— Я голодна. Просто умираю от голода. — Она взялась рукой за живот. — Я… даже думать ни о чем не могу.

Он снова улыбнулся.

— О да. Свежий нектар. А подать мне двойную порцию!

Она поцеловала его в щеку.

— Отвали, ладно?

Он обхватил ее за талию и прижал к себе.

— Ну же, Лив. Мне мало одного поцелуя. Ты сегодня такая красотка.

— Росс, пожалуйста… — Она сжала его руки, потом оттолкнула. — Говорю тебе, мне нужна пища.

Он пожал плечами.

— Ладно. Я с тобой.

— О, конечно. Это очень кстати. Ты поможешь мне подцепить парня?

Он нахмурился.

— Не нравится мне, что ты проводишь время с другими парнями.

— Ты что? Это ж не парни. Это мясо.

Она не слышала, что он сказал в ответ. Она быстро преобразилась, распростерла крылья, встопорщила жесткие хвостовые перья, снова став черным дроздом.

Быстрый переход