Ты не ушиблась?
Лорел тяжело вздохнула, придавленная его телом… и ошарашенная тем фактом, что некая часть его тела очень интимно вжалась между ее ногами.
Какого черта она размышляла о сексе! Вернее, о его отсутствии!
— Слезь с меня, — прошипела она.
— Пытаюсь. Ты в порядке? Я тебя не заметил. — Упершись руками в ступеньку, Дел чуть приподнялся, и их глаза встретились в серебристом лунном свете. — Уф.
Поскольку его движение усилило то самое неловкое давление, к звону и боли в ее голове прибавилась нервная дрожь.
— Прочь. С меня. Немедленно.
— Ладно, ладно. Я потерял равновесие… а ты еще ухватила меня за рубашку и потянула за собой. Я пытался тебя поймать. Подожди-ка, я дотянусь до выключателя.
Лорел лежала, не шевелясь, дожидаясь, когда дыхание придет в норму, когда исчезнет дрожь.
Щелкнул выключатель, вестибюль залило ярким светом. Лорел крепко зажмурилась и услышала тихое покашливание Дела.
В тоненьком белом топике и красных трусиках-шортиках она лежала навзничь на ступеньках, раскинув ноги… сверкая ярко-розовыми ноготками. Дел решил сосредоточиться на ноготках. Все лучше, чем на ее ногах… или обтягивающем топике, или… на всем остальном.
— Я помогу тебе встать. — «И закутаю в длинный толстый халат», — мысленно добавил он.
Лорел отмахнулась от него, села и потерла затылок.
— Черт побери, Дел, почему ты крадешься здесь в темноте?
— Я не крался. Я шел. Почему ты кралась?
— Я не… Черт, я здесь живу.
— Я тоже здесь жил, — пробормотал он. — Ты разорвала мою рубашку.
— Ты расколол мою черепушку.
Его раздражение мигом улетучилось.
— Я действительно ушиб тебя? — встревожился он. — Дай взглянуть.
Не успела она опомниться, как Дел нагнулся и стал ощупывать ее затылок.
— Ты здорово ударилась, но крови нет.
— Утешил! — К счастью, вновь вспыхнувшая боль отвлекла ее от его разорванной рубашки и обнажившейся мускулистой груди. — Оставь в покое мою голову. Больно.
— Надо приложить лед.
— Не надо. Я в полном порядке. — Нелепая ситуация, и, как назло, Дел, взъерошенный, встревоженный, выглядит до смешного сексуальным. — Какого черта ты здесь делаешь? Посреди ночи.
— Во-первых, едва за полночь, что далеко не середина ночи.
Он смотрел прямо в ее глаза, выискивая, как она решила, признаки шока или травмы. Еще секунда, и он начнет щупать ее пульс.
— Это не ответ на вопрос.
Мы с миссис Грейди заболтались. За пивом. Я и решил… — он указал наверх, — что лучше завалиться в одну из гостевых спален, чем ехать навеселе домой.
Да, в здравомыслии ему не откажешь, тем более что это его неотъемлемая черта.
— Ну, тогда иди, куда шел. — Лорел передразнила его, показав наверх.
— Встань. Я должен убедиться, что тебя не качает.
— Не я наливалась пивом.
— Да, но ты расшибла голову. Вставай. — Дел решил проблему, ухватив ее под мышками и поставив на ноги. Лорел оказалась на ступеньку выше его, а их лица — почти на одном уровне.
— Глаза ясные, птички вокруг головы не кружатся.
— Смешно.
Дел улыбнулся ей своей неотразимой улыбкой.
— Когда ты сбила меня с ног, я слышал чириканье пары пташек.
Уголки ее губ непроизвольно дернулись, но она нахмурилась.
— Если бы я тебя узнала, ты бы так легко не отделался. |