«Это, вероятно, дон Клавдий-Гобелет», — подумал он и пошел отворить ворота.
— Откуда тебя принесло? — спросил интендант достойного капеллана, когда они снова уселись в столовой комнате.
— Гм!… Принесло… Долго это рассказывать. Я умираю от жажды. — С этими словами дон Клавдий-Гобелет взял флягу с вином и осушил ее.
— Боюсь, плохая новость! — обратился он, поставив флягу на место. — Говорят, граф Каспар д'Эспиншаль убит.
— Дураки, — пожимая плечами, ответил интендант. — Поверь, никогда граф не был так силен, как теперь…
— Что же это ты? По-твоему, я лгун…
— Может быть.
Капеллан обиделся. Но снова взялся за флягу и утопил обиду в вине.
— Вот видишь ли, Мальсен, ты на этот раз можешь мне поверить: Каспар д'Эспиншаль действительно убит.
— Не поверю этому до тех пор, пока не увижу сам головы моего господина.
— Ну, ты ее увидишь! Наткнув на пику, чернь носит с триумфом эту прекрасную голову, которая при жизни пугала многих.
— Капеллан, достойный капеллан, прошу тебя, сознайся.
— В чем мне сознаться?
— Что ты был пьян, когда тебе рассказывали сказки о голове Каспара д'Эспиншаля.
Дон Клавдий-Гобелет почесал пальцем нос и ответил:
— Посмотри на меня, разве я пьян сегодня! Нет, я вполне трезв, а между тем все мной рассказанное я слышал сегодня. Однако в фляжке нет ни капли вина. Что бы это значило?
— Значит это только то, что ты ненасытный пьяница.
— А что же мне больше делать! Молиться и служить обедню запретил епископ. Я сам слышал, как оглашали это безбожное распоряжение в Иссоаре. С амвона монах читал бреве епископа, по которому меня за сообщничество и заговор с осужденным на смерть Каспаром д'Эспиншалем, за помощь, ему оказанную при побеге из церкви, мне, дону Клавдию-Гобелету, запрещается служить обедни, вечерни, совершать таинства, носить духовную одежду, пользоваться десятиной, словом, я лишен всех прав и привилегий моего сана.
Мальсен, слушая эту речь экс-капеллана, засмеялся.
Дону Клавдию-Гобелету показалось, будто кто-то вторит смеху интенданта, но он приписал это отголоскам.
— Не найдется ли у тебя какое-нибудь светское платье, брат Мальсен?
— Разумеется, найдется. Но мне кажется, я слышу шаги людей. Надо пойти узнать, кто это подъезжает к замку.
— Я пойду с тобой, но предупреждаю, что по возвращении мне непременно захочется пить.
Оба собеседника спустились в сторожевую будку и выглянули. Странное зрелище представилось их глазам: по дороге в замок двигалась длинная шеренга людей. У каждого в руках был горящий факел или оружие. Клубы дыма окутывали синим туманом идущих. Блестели пики, дула мушкетов. Временами, в кровавом блеске факелов, появлялись угрюмые и зловещие физиономии.
— Это ночные видения! — воскликнул дон Клавдий-Гобелет и перекрестился.
Мальсен недоверчиво покачал головой, говоря:
— Что это за сволочь? Сегодня ведь не начало масленицы, а между тем идущие оборванцы напоминают банду цыган…
Голова колонны остановилась около замка, и дикие голоса завопили:
— Вот трущоба тигра! Вот нора людоеда! Пойдем и будем петь «со святыми упокой»! Не ради души проклятого разбойника, а за упокой праха людей, им замученных…
Мальсен закусил губы. На плечо его оперлась рука экс-капеллана.
— Что тебе нужно от меня?
— Разве ты не видишь… там… смотри!
Мальсен взглянул и вскрикнул; на пике торчала голова Эвлогия.
В ночной темноте, при свете факелов, Эвлогий похож был на Каспара д'Эспиншаля. |