Изменить размер шрифта - +
Но этот замок имеет душу в моем лице; вернее: замок Мессиак — это моя душа.

Каспар д'Эспиншаль задумался.

— Если я решусь бежать, ты, Мальсен, пойдешь со мной?

— Я вам помогу, но сам останусь в замке! — решительно ответил интендант.

Каспар д'Эспиншаль встал и начал ходить по подземелью большими шагами. Он был встревожен. Вполне убежденный, что обязательно найдет удобный случай для побега, он задавался вопросами: куда бежать? как жить дальше?

— Ну, Мальсен, не колеблясь, идем вместе и попробуем, можно ли бежать.

Говоря это, Каспар д'Эспиншаль отворил железную дверь и выглянул. Никого, казалось, не было. Совершенная тишина господствовала. Он пробрался до самого выхода и прислушался. Из разных коридоров доносился топот ног; очевидно, уже начали осматривать здание.

Дойдя до ворот, он поднял руку, пытаясь отворить калитку, и тут же опустил — такое сильное волнение овладело им. Это уже был человек не из стали; неудача подкосила его, появилась неуверенность, он стал бояться.

Мальсен отворил калитку и хотел выйти. Чей-то голос извне крикнул: кто идет? Каспар д'Эспиншаль спрятался за угол, а интендант, отозвавшись, поспешил захлопнуть калитку.

— Пойдем дальше! — шепнул граф.

— Напрасно пытаемся. Все выходы заняты и везде перекликаются часовые.

— В таком случае, отправимся в башню Монтейль.

Пробравшись секретным входом в башню и выйдя на площадку, Каспар д'Эспиншаль и Мальсен выглянули из бойницы: вокруг замка стояла стража; все входы и выходы были заняты. Кроме того, у каждого часового был или факел, или фонарь.

— Вы видите? — заметил угрюмый интендант, — убежать невозможно.

— Тем лучше! — потрясая вытянутой рукой, ответил Каспар д'Эспиншаль. — Я умру в замке, на гробах моих предков. Но я отомщу. Хочешь мне помогать?

— Приказывайте!

— А если от того, чем я хочу истребить моих врагов, ты сам погибнешь?

— И тогда я согласен.

— Идем же! Надеюсь, ты будешь доволен местью.

Когда они вернулись к железной дверце, к крайнему ужасу Мальсена, она оказалась открытой.

— Черт возьми! — шепнул интендант. — Я забыл привалить камень к дверце, и кто-то открыл ее и вошел в подземелье.

Каспар д'Эспиншаль прислушался и вдруг спросил:

— Мальсен! У тебя есть оружие?

— Один кинжал.

— У меня тоже кинжал. Но их, вошедших в дверцу, только двое, и мы с ними справимся.

— Куда, граф, ведет это подземелье? — произнес один из незнакомцев.

— Это любопытно! — возразил тот, которого называли графом. — Э! Да здесь вынут из стены камень, закрывавший подземелье. Куда мы попадем?

— В ад! Прямо в ад! — произнес Каспар д'Эспиншаль, погружая кинжал по рукоятку в спину говорившего. Мальсен заколол второго. Падая, убитые уронили фонарь и теперь нельзя уже было рассмотреть их лица.

Убийцы вошли в подземелье, акккуратно закрыв таинственный ход.

 

 

XXXI

 

— Возьми эти бочонки! — приказал Каспар д'Эспиншаль интенданту.

Сам он поднял один бочонок, Мальсен взял другой. Они открыли дверь в коридор, который наполовину обрушился, дошли до его конца и остановились.

Страшная улыбка осветила лицо Мальсена.

— Я теперь понимаю, что вы хотите сделать!

— Мы отомстим хорошо!

— Никто не спасется. Но… тут заключена графиня?

— Когда не будет графа, не должно быть и графини. Или ты думал, что я пощажу ее?

— Это ваше дело! Но я уверен, что она невинна.

Быстрый переход