Дикарка принялась шептать себе под нос какое-то заклинание.
Спустя минуту живая куропатка выпорхнула из ее руки и полетела в растущие на опушке леса кусты орешника. Это было лучшим свидетельством ее мастерства, хотя девушка и не стала доводить представление до конца. Яркая вспышка — и куропатки и след простыл; в воздухе кружились лишь ее перья.
Дикарка пошатнулась. Илна протянула руку, чтобы поддержать ее, и сказала:
— Мы не молимся Владычице. За нами гонятся ее жрецы. Просто мы подумали, что здесь будем в безопасности.
Она жестом указала на свою компаньонку. Алекта уже начала приходить в себя от заклинания, но попытки оттолкнуть руку Илны, чтобы выйти вперед, не сделала.
— Помогите нам, и мы поможем вам, — предложила Илна.
Четверо мужчин стали перешептываться между собой, бросая на незнакомок косые взгляды. Священник попытался посмотреть Илне в глаза, но не смог выдержать ее взгляда.
У храма постепенно собрались все жители деревни; малыши жались поближе к матерям, подростки и совсем взрослые парни сбивались в группки по нескольку человек — все они поглядывали на чужестранок с опаской.
Священник взглянул на Илну еще раз и что-то отрывисто бросил собеседникам. Человек с луком опустил оружие, а стрелу засунул за пояс, еще один из мужчин поставил свой топор рядом с крыльцом храма.
— Добро пожаловать в нашу деревню, волшебницы, — гостеприимно приветствовал девушек священник. — Мы, хранители Врат, всегда рады гостям, но вы должны соблюдать законы, установленные на‘нашей земле. В честь вашего прибытия мы принесем в жертву Великому Богу козленка, а на ночлег устроим вас в храме. Вы сможете оставаться в нем все то время, пока будете гостить в нашей деревне.
Бледнолицый, очень высокий мужчина, так и не опустивший топор, нахмурился и что-то зашептал на ухо священнику. Тот грозно рявкнул:
— Таково мое решение, Плетнав!
Уважительно поклонившись, он пояснил Илне:
— Госпожа волшебница, дело в том, что некоторые крестьяне выступают против приношения животных в жертву. Я, Артлан ор-Вассти, хранитель Врат и священник Великого Бога, все же полагаю, что правильнее будет убить козленка и зажарить его в вашу честь. — Сделав небольшую паузу, священник продолжил: — Но, конечно, если вы сами воздержитесь от того, чтобы есть козленка…
— Воздержимся? — захохотала Алекта. — Только не я, Артлан. Проведя целые сутки в дороге, я ужасно проголодалась. А еще лучше зажарить сразу двух козлят, вдруг кто-то из вас тоже захочет полакомиться мясом?
— Очень хорошо. — Казалось, выходка дикарки ничуть не возмутила Артлана. — Ойра…
Он посмотрел на женщину, которая только что вышла из храма и встала за его спиной. Она была такой же полной, как и священник, только намного моложе.
— Возьми одного из наших козлят.
Женщина поджала губы и зашептала что-то на ухо священнику, но так, чтобы Илна не могла разобрать ни слова.
— Делай, как я сказал, женщина, — разозлился священник. — Жертвенным козленком угостится вся деревня.
Артлан окинул взглядом стоящих рядом мужчин.
— Ну, конечно, после того как наедятся наши гости и мы сами, — прибавил он после непродолжительной паузы. Это прозвучало более миролюбиво, чем ответ на вопрос о предстоящих тратах.
— Я — Илнаон-Кенсет, — назвалась девушка, — но я хотела, чтобы меня называли просто Илна. А это моя подруга Алекта…
Она не знала, есть ли у народа, к которому принадлежала дикарка, фамилии или та просто не удосужилась сообщить ее, а может, Алекта не знала своего отца.
— Как я уже сказала, мы приехали из Доннела и хотим укрыться в вашей деревне от жрецов Владычицы. |