Изменить размер шрифта - +
Однако в ту пору основные ваши силы уже находились на материке.

— Ты совершенно прав, — согласился Гассем. — Наши крупные суда как раз на подходе. До этого они стояли на якоре в других гаванях. Я намерен погрузить воинов на них, а каноэ тянуть на буксире.

— Великолепный план, — восхитился Илас.

— Теперь можешь идти, — сказала Лериса. — Возможно, мы позовем тебя позже, чтобы услышать более подробный отчет.

— Я живу ради служения вам обоим. — Не скрывая восторга, Илас поднялся с колен и покинул веранду.

— Он оказался ценным слугой, — заметила Лериса. — Я рада, что пощадила его.

— Камень может убивать не хуже, чем шессинское копье, — заметил Гассем. — Истинный воин не чурается никакого оружия.

— И он прав насчет времени, когда нам следует выступать, — продолжила королева. — За месяц ты окончательно оправишься от раны.

Однако Гассем покачал головой.

— Я бы и сам рад подождать, но это невозможно. Люди все в сборе. Каноэ на месте. Корабли скоро подойдут. Через месяц наши воины оголодают и падут духом. Уже сейчас они начинают страдать от безделья. А ныне — удача улыбается нам, моя маленькая королева. Так давай же двинемся в путь, пока наши воины бодры, а боги карают чужеземцев. Я чувствую себя достаточно хорошо. В конце концов, мне ведь больше не придется сражаться в первых рядах. Я стану только направлять и наблюдать, а это можно делать и сидя в кресле.

Лериса обняла его за талию.

— Ты совершенно прав. Те, кто ждет идеального момента, чтобы начать действовать, как правило, так и не решаются ни на что. Нам давно пора отвоевать то, что принадлежит нам по праву.

 

— Воины! — воскликнул он голосом столь же мощным и звучным, как и в былые времена. — Мы ждали слишком долго, но теперь ваш король опять готов повести свою армию в бой!

Войско взорвалось радостными воплями.

— Ваше время вновь пришло, воины островов! Скоро весь материк окажется у наших ног и признает своих владык. Я сокрушу Невву и вновь захвачу Чиву и Соно. Я раздавлю этих муравьев из Мецпы, которые сражаются нелепыми дымящимися трубками. И если он еще жив, я вырву сердце у Гейла-предателя и съем его сырым!

В ответ воины вновь принялись истошно кричать и колотить копьями по черным щитам. Крики «Гас-сем! Гас-сем! Гас-сем!» разнеслись по всему острову, покуда сама земля не содрогнулась от их ярости. Король вскинул копье, и понемногу шум затих.

— Садитесь на корабли, — приказал он. — Мы отплывем с первыми лучами солнца.

Вне себя от радости, островитяне устремились на суда и стали привязывать к ним свои каноэ. В свете бесчисленных факелов, отражавшихся в стальных наконечниках копий, эта сцена обладала пугающей красотой.

— Все хорошо, моя королева, — промолвил Гассем, обнимая Лерису. — Боевой дух опытных воинов опять на высоте, а юные — никогда не знали поражений.

— Все хорошо, муж мой, — отозвалась она, обнимая короля в свой черед. Лишь одна мысль слегка омрачала ее радость: Гассем еще не до конца оправился от раны… а что же с Гейлом? Она отдала бы половину своих сокровищ, чтобы узнать — жив или мертв сейчас Стальной Король.

 

Глава седьмая

 

Королева Шаззад выглядела бледной и осунувшейся. Хотя она по-прежнему держала спину идеально прямо, ее придворным дамам пришлось изрядно потрудиться, чтобы стереть с лица королевы следы переживаний. Стоя рядом, Анса хорошо видел глубокие морщины и синие круги под глазами. Кроме того, королева сильно похудела, и он понимал, что обычная женщина на ее месте в тщетной тревоге ломала бы руки.

Быстрый переход